Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
НУЖНЫ ПИСЬМЕННЫЕ ПЕРЕВОДЧИКИ ГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКА
В отклике указывайте минимальный и максимальный объем переводческих страниц в день, тематики с которыми вы работаете + ставки.
Также присылайте объем переводческих страниц в день отдельно по каждой тематике.
Резюме направляйте на почту info@artsburo.ru


E-mail для связи: artsburo@mail.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Переводческая компания Moscow Translation Agency ищет редактора-переводчика со знанием узбекского языка на проект.

Тематика: управление персоналом, HR, общая

Важно: редактор должен находиться на территории России

Ожидания от кандидата:
- узбекский родной
- опыт письменных переводов от 2 лет
- опыт работы в CAT-программах или желание научиться
- возможность оперативно отвечать по электронной почте

Условия:
- удаленная работа
- оплата по количеству страниц
- работа в Smartcat

Резюме и ставки можно выслать на почту job@mtagency.ru
Ждем вас! В теме письма укажите "Ваквак - узбекский".

E-mail для связи: job@mtagency.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется редактор перевода на английский язык.
Тематика - IT, образование (это образовательные уроки по платформе).
Объем большой: 80 файлов по 10-20 страниц каждый.
Сроки - июль-август.
Необходимо проверить машинный перевод на соответствие стилю и заменить все российские реалии на американские (локализовать).

E-mail для связи: s.zaitsev@optimacros.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день. Ищем переводчика с китайского на русский в Хоргосе (Китай) или в Алмате (чтобы доехал с нами в Хоргос). Сфера: автомобили. По датам: мы прилетаем 27 июня, занятость минимум неделю. Если вы реально готовы, напишите в лс или лучше вотс ап 89515525874
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Переводческой компании на постоянное сотрудничество требуются переводчики
английского языка.
Тематики:
Медицинский перевод
Юриспруденция и Право
Технический перевод
Наличие ИП или статуса самозанятого обязательно. В отклике обязательно указывайте ставку, скорость перевода, предоставьте своё резюме и диплом.



E-Mail для связи: test@almaling.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Необходимо перевести документ с китайского языка на русский. объем 2,5 стр.
Отклики на почту:la@almaling.ru



E-Mail для связи: test@almaling.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Срочно требуется устный последовательный переводчик русский-испанский с выездом на площадку заказчика в области. Техническая тематика. От кандидата требуется отовность к командировке от 2х недель.
Период оказания услуги июнь-июль

E-mail для связи: lomasimo@mail.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется устный переводчик в Москве с 24 июня на несколько дней. Язык китайский
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется переводчик немецкого (С русского на немецкий).
E-mail для связи: gromovi08@bk.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
CN>RU, с китайского на русский, крупный проект, руководство по эксплуатации экскаватора
требуется технический переводчик с китайского, объем 288+ стр., SmartCAT
e-mail: anisimov.artem@navitext.ru