Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется устный переводчик с/на литовский язык, на постоянную основу для судебных заседаний в Москве. Последовательный перевод в суде необходим 1 раз в одну/две недели. Ближайшее заседание - 25.10.17 (среда), либо 26.10.17 (четверг).
Если Вам интересно данное предложение, просим отправлять свои резюме по адресу a.arutiunian@pro-fessor.ru и e.nelyubina@pro-fessor.ru

В тексте письма уточните, пожалуйста, ставку, по которой Вы готовы работать.
Будем ждать Ваш отклик!


E-Mail для связи: a.arutiunian@pro-fessor.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
25,26 октября на 2 дня требуется гид со знанием китайского языка в Москве.
Рассматриваются кандидаты с родным русским языком и опытом работы гидом
Резюме, пожалуйста, присылайте на почту artlana71@mail.ru
User photo
Неактуально
Всем привет!
Нужен устный переводчик с/на турецкий для работы на конференции на 30.10 (с9.15 до 18.00, Отель шератон, в Шереметьево), тематика - грузоперевозки, логистика. Жду ваши резюме и расценки в личку. Спасибо https://vk.com/elinavaleeva

Элина Валеева

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
На ноябрь нужен временный сотрудник. Переводчик китайского языка в компанию. Работа понедельник, среда, пятница с 9:30 до 17:30 (то есть три дня в неделю). Переводчик уезжает в отпуск и директору нужна помощь. Работа в офисе, иногда обеды, выезды к клиентам, иногда могут быть ужины с партнерами. Основное - перевод для директора, который говорит только по-китайски. Присылайте, пожалуйста, резюме на русском и фото на почту juliagromakova@mail.ru с пометкой: Постоянный сотрудник, китайский.
Пожалуйста, вместе со всем опишите, какая ставка в месяц вас бы интересовала. Даты с 1 по 30 ноября, три дня в неделю.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
#ВАКАНСИЯ #ХОРВАТСКИЙ
Этот неловкий момент, когда пришёл заказ на хорватский, а исполнителей всего... в общем, обе не смогли принять. Поможете исправить ситуацию, коллеги?
Пополняем базу ПЕРЕВОДЧИКОВ ХОРВАТСКОГО ЯЗЫКА. Направляйте резюме (ОБЯЗАТЕЛЬНО с указанием ставок) по адресу perevod@word-house.ru или личным сообщением в наш паблик (https://vk.com/wordhouseagency).
Заранее благодарим за репост.

#WordHouse #работа #переводчик #ТрудностиПеревода #Хорватия #япереводчик #translator #бюропереводов
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Здравствуйте, коллеги
нужен устный переводчик литовского языка в Москве на 25 октября. Перевод для суда, тематика: общая, юридическая. Пишите мне на почту alexandra@speak-time.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Уважаемые коллеги,
нужен устный переводчик английского языка для осуществления последовательного перевода на встрече Сертификационных центров по уходу за деревьями в г. Пругонице близ Праги, на 24 и 25 ноября. Все подробности в личку.

E-mail для связи: makarova785@mail.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день!
Московское переводческое агентство рассмотрит соискателей на вакансию удаленный переводчик-редактор текстов технической и нефтегазовой тематики. Также заинтересованы с переводчиках и редакторах следующих тематик: юридическая, PR, реклама, IT (блок-чейн)

Наши ожидания от кандидата:
опыт работы переводчиком/редактором по тематике (предпочтительно в компаниях отрасли) от 5 лет;
свободное владение английским языком;
грамотная речь и письменный русский язык;
высокий уровень владения CAT-программами;
ответственность, самоорганизация;
готовность к интенсивной работе;
здоровый перфекционизм.

Moscow Translation Agency вот уже 11 лет представляет свои услуги на рынке переводческих услуг России, оказывает услуги письменного и устного перевода корпоративным клиентам, работая более чем с 50 языками. За это время мы накопили уникальный профессиональный опыт и приняли участие во многих крупных переводческих проектах. Более подробную информацию о нас можно найти на сайте www.mtagency.ru.


E-mail для связи: e.artamonova@mtagency.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется перевести договор с персидского (фарси) на русский.
Пишите сюда manager@trpub.ru


E-Mail для связи: info@trpub.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется устный переводчик английского языка (последовательный перевод) на завод в г. Екатеринбурге.
Даты: 30-31 октября (полный рабочий день)
Тематика: нефтегаз, машиностроение.

Рассматриваются только местные кандидаты.
Резюме прошу высылать по адресу: nina@tr-proekt.ru


E-Mail для связи: info@tr-proekt.ru