Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
Уважаемые переводчики,нашему Бюро требуется переводчик венгерского языка. Проект длительный - 4 месяца, объем большой.
Тематика – техническая, строительная, атомная энергетика.
Языковая пара: английский-венгерский или русский-венгерский.
Обязательно выполнение тестового задания.
Если интересно данное предложение, направляйте резюме на эл.ящик: office7@primavista.ru (укажите вакансию, языковую пару и тариф).
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Добрый день!Для участия в потенциальном проекте требуются переводчики испанского языка.
Обязательно предоставление скана диплома о ВО. Также необходимо подтверждение опыта работы переводчиком не менее 3-х лет (трудовая книжка, договор оказания услуг и т.п. - сканы).
Просьба направлять ваши резюме на почту office@translationpro.ru, просьба указать имеется ли подтверждение вашего опыта работы не менее 3-х лет, также указывайте ваши ставки.
E-Mail для связи: hr@translationpro.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
На постоянную работу в агентство переводов Транслит на полный рабочий день требуется переводчик: 1-й язык английский, 2-й язык французский. Обязанности:
Письменный перевод и редактура текстов, по желанию возможен устный перевод (в т.ч. по телефону)
Требования:
Высшее лингвистическое образование;
Опыт работы штатным или внештатным переводчиком;
Идеальное знание грамматики, орфографии, стилистики русского, английского и французского языков, знание других иностранных языков будет преимуществом.
Высокая скорость перевода.
Ответственность, усидчивость, пунктуальность;
Уверенное владение ПК.
Опыт работы с программами "памяти переводов" (SmartCAT).
Доступность для принятия оперативных заказов в рабочее время (10-19 ч. UTC +6 Ekaterinburg).
После рассмотрения резюме соискателям будет предложено выполнить тестовый письменный перевод. Кандидаты, успешно прошедшие отбор, будут приглашены на собеседование в офис. В резюме просьба указывать опыт работы переводчиком, скорость выполнения письменных переводов, словари и иные ресурсы, используемые при переводе, и прочую релевантную информацию.
Условия:
Работа в удаленном режиме, график с 10 до 19 ч.
Оплата выполненных переводов по фиксированной тарифной сетке в зависимости от тематики и направления перевода.
Испытательный срок - месяц.
Официальное трудоустройство.
С уважением,
Марина Ланских
заместитель директора
ТРАНСЛИТ агентство переводов
Екатеринбург, БЦ «Манхеттен»
ул. Мамина Сибиряка, 101, офис 16.07
+7 (343) 351-77-87, 8 800 500-80-76
marina.lans@trans-lit.ru skype: trans_lit
www.trans-lit.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
На выставку China Machinery Fair требуется переводчик (девушка) с китайским языком. 24-26 Октября, 5000 в день. Присылайте, пожалуйста, ваши резюме на русском и китайском и фото на juliagromakova@mail.ru с пометкой 24-26 октября, 5000
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
Нужен человек с дипломом переводчика или педагога японского языка, который сможет заверить перевод у нотариуса. Объем - 4 л. А4, уже переведено.+7(915)400-19-61, Илья
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
ПРЕДЛАГАЕМ РАБОТУМы заинтересованы в сотрудничестве с внештатными переводчиками и редакторами.
Ожидаем, что кандидат:
- имеет высшее образование
- имеет по крайней мере трехлетний опыт переводческой работы
- отлично владеет компьютером (в т.ч. знание поисковых систем и баз терминов)
- готов работать в команде и самосовершенствоваться
Хорошо, если:
- есть опыт перевода специализированных текстов: тексты Европейского союза, медицина, техника, право, экономика и т.п.
- используются переводческие программы
Мы особенно заинтересованы в переводчиках, для которых латышский, литовский или шведский язык является родным.
Если у вас есть интерес, отправляйте CV на адрес: info@russiantranslationplus.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
На выставку с 23-26 октября требуется переводчик китайского языка. Свободное владение китайским, родной русский язык и опыт работы на выставках обязателен.
Заинтересовавшихся просьба присылать на почту artlana71@mail.ru резюме с фото на проектах, где Вы работали переводчиком. Кандидатура рассматривается только с фото с проектов и резюме.


