НУЖНЫ ПИСЬМЕННЫЕ ПЕРЕВОДЧИКИ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА
В отклике указывайте минимальный и максимальный объем переводческих страниц в день, тематики с которыми вы работаете + ставки.
Также присылайте объем переводческих страниц в день отдельно по каждой тематике.
Резюме направляйте на почту info@artsburo.ru
НУЖНЫ ПИСЬМЕННЫЕ ПЕРЕВОДЧИКИ ГРЕЧЕСКОГО ЯЗЫКА
В отклике указывайте минимальный и максимальный объем переводческих страниц в день, тематики с которыми вы работаете + ставки.
Также присылайте объем переводческих страниц в день отдельно по каждой тематике.
Резюме направляйте на почту info@artsburo.ru
Переводческая компания Moscow Translation Agency ищет редактора-переводчика со знанием узбекского языка на проект.
Тематика: управление персоналом, HR, общая
Важно: редактор должен находиться на территории России
Ожидания от кандидата:
- узбекский родной
- опыт письменных переводов от 2 лет
- опыт работы в CAT-программах или желание научиться
- возможность оперативно отвечать по электронной почте
Условия:
- удаленная работа
- оплата по количеству страниц
- работа в Smartcat
Резюме и ставки можно выслать на почту job@mtagency.ru
Ждем вас! В теме письма укажите "Ваквак - узбекский".
E-mail для связи: job@mtagency.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
Требуется редактор перевода на английский язык.
Тематика - IT, образование (это образовательные уроки по платформе).
Объем большой: 80 файлов по 10-20 страниц каждый.
Сроки - июль-август.
Необходимо проверить машинный перевод на соответствие стилю и заменить все российские реалии на американские (локализовать).
Добрый день. Ищем переводчика с китайского на русский в Хоргосе (Китай) или в Алмате (чтобы доехал с нами в Хоргос). Сфера: автомобили. По датам: мы прилетаем 27 июня, занятость минимум неделю. Если вы реально готовы, напишите в лс или лучше вотс ап 89515525874
Переводческой компании на постоянное сотрудничество требуются переводчики английского языка. Тематики: Медицинский перевод Юриспруденция и Право Технический перевод Наличие ИП или статуса самозанятого обязательно. В отклике обязательно указывайте ставку, скорость перевода, предоставьте своё резюме и диплом.
Срочно требуется устный последовательный переводчик русский-испанский с выездом на площадку заказчика в области. Техническая тематика. От кандидата требуется отовность к командировке от 2х недель.
Период оказания услуги июнь-июль