CN>RU, с китайского на русский, крупный проект, руководство по эксплуатации экскаватора
требуется технический переводчик с китайского, объем 288+ стр., SmartCAT
e-mail: anisimov.artem@navitext.ru
Переводческой компании на постоянное сотрудничество требуются переводчики английского языка. Тематики: Медицинский перевод Юриспруденция и Право Технический перевод Наличие ИП или статуса самозанятого обязательно. В отклике обязательно указывайте ставку, скорость перевода, предоставьте своё резюме и диплом.
На технический проект до конца 2024 г. с перспективой продления требуется переводчик английского языка в офис (г. Москва). Удаленная работа не предусмотрена. Обязанности: преимущественно письменный и иногда устный перевод (в основном видео- и телефонные конференции). Возможны недлительные командировки. Резюме направлять на адрес project.office.hr@ya.ru. Нужно будет выполнить письменный тест объемом 1 стр и пройти очное собеседование.
Требуются внештатные письменные переводчики с/на английский язык, умеющие работать в AutoCAD. Соискателям с резюме (специализация, ключевые навыки, опыт и т.д.), а также указанием ставки за 1800 зсп просьба откликаться на почту perevodhrservice@yandex.ru. В теме письма просьба указать "переводчик англ. языка в AutoCAD".
Всем привет!
Бюро переводов МедКонсалт приглашает к сотрудничеству письменных переводчиков венгерского, тематика - юридическая ( фармацевтическая, медицина). Резюме и ставки просим направлять на hr@medconsult.ru
Всем привет!
Бюро переводов МедКонсалт приглашает к сотрудничеству письменных переводчиков румынского, тематика - юридическая ( фармацевтическая, медицина). Резюме и ставки просим направлять на hr@medconsult.ru