В проектную группу по тематике «ЮРИСПРУДЕНЦИЯ» Бюро переводов «Лондон–Москва» набирает письменных переводчиков в парах: АНГЛ/рус, ИТАЛ/рус, ФРАНЦ/рус, ГОЛЛАНД/рус, НЕМ/рус, в оба направления с обязательным опытом работы в следующих областях: юридические услуги в разных областях, договоры, контракты, консалтинговые услуги, урегулирование споров Требования: - Высшее образование: лингвистическое - Опыт работы в качестве письменного переводчика по указанной тематике (ОБЯЗАТЕЛЬНО) - Обязательное владение терминологией по указанной тематике - Готовность выполнить тестовое задание - Уверенный пользователь ПК - Умение работать с большими объемами информации - Ответственность, внимательность, работоспособность
Резюме с указанием ставок за 1800 знаков с пробелами присылайте на почту [email protected], при отправке резюме укажите в теме письма название вакансии и тематику.
Уважаемые переводчики, ищем профессионального переводчика турецкого языка. Требуется художественный перевод пьесы. Доп вопросы, ваши ставки просьба писать в личку, спасибо. Евгения
Нужно выполнить письменный перевод документов с чешского языка. Тематика: финансы, бухгалтерия (декларации). Перевод должен быть максимально качественный!! И просьба откликаться тем, кто может при переводе соблюдать расположение текста на странице (как при нотариальном заверении).
Заранее спасибо за Ваши резюме.
Срочно нужен письменный перевод с каталанского языка несложных документов по образовательной тематике.
Прошу откликаться на [email protected] с указанием Ваших ставок.
на постоянную удаленную занятость требуются переводчики с/на румынский язык, носители румынского языка. Перевод текстов с русского на румынский, румынский-русский текстов рекламной тематики.
Если вам интересно мое предложение, пишите на почту, не забудьте прикрепить свое резюме.
Здравствуйте, уважаемые переводчики! Требуется исполнитель для постоянной удаленной работы в языковой паре сербский-русский. Ваши предложения высылайте, пожалуйста, на [email protected]. Просьба указывать ставку и средний дневной объем переводов.
Друзья переводчики!!! Срочно нужна Ваша помощь!!! Задача: перевести видео с английского на русский (содержание видео: психологический практикум; время видео: 2 часа 52 минуты). Оплата и сроки договорные. На все вопросы с удовольствие отвечу :) За репост миллион лучей добра и счастья ;)
Аутсорсинговая компания приглашает на работу ПЕРЕВОДЧИКОВ И РЕДАКТОРОВ с/на корейский язык
Требования:
• быть носителем языка с которого или на который осуществляете перевод;
• опыт переводов технической, юридической, медицинской, экономической, др. тематик от 1 года;
• высочайшая грамотность;
• глубокое понимание переводимых текстов;
• усидчивость, ответственность, скрупулезность;
• владение ПК на уровень уверенного пользователя (MS Word,Excel,PowerPoint,AdobeAcrobat);
• знание программ Традос, Мемосорс будет плюсом;
• желательно наличие сертификатов/дипломов.
Наши преимущества:
• работа удаленная, гибкий график
• большой объем заказов
• гарантии оплаты
• интересные проекты различной сложности
• личный и профессиональный рост
• приятное общение с профессиональными проект – менеджерами.
Ждем ваше резюме и заполненную онлайн-анкету!