Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Нам требуется устный переводчик в г. Чикаго, 24-27 августа 2015 г. (кол-во часов в разные дни может варьироваться) в языковой паре английский-русский.

Тематика: благотворительность, мотивация, лидерские качества.

Требуются только МЕСТНЫЕ ПЕРЕВОДЧИКИ.

Если Вам интересно участие в проекте, пришлите, пожалуйста, ваше актуальное резюме и уточните ставку за час работы: interpretation@janus.ru
Контактное лицо: Марина Малышева

Просьба указывать название вакансии (Требуется устный переводчик английского в США(г. Чикаго)!) в теме письма.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Бюро переводов приглашает к сотрудничеству переводчиков сербохорватского языка, имеющих опыт переводов документов правового характера.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Здравствуйте!

Необходимы переводчики с русского на венгерский язык. Тематика — перевод общей и художественной тематики (книги, кино).

Отклики просьба направлять на почту resume@london-moscow.ru

Спасибо!
User photo
Неактуально
Нужен устный переводчик в Коломбо (Цейлон), проживающий там (перелёт и гостиница не оплачиваются), на период 29.09-01.10. Желательно девушка до 35 лет. Достаточно только англ. + русский. Тематика: ароматерапия, закупки трав. Тел. (495) 981-81-40. Резюме с расценками отправлять на perevesty@mail.ru для Александровой Анны
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Бюро переводов в Москве требуется удаленный переводчик медицинских текстов с/на англ.язык.Связаться с нами можете по почте:aldas80@mail.ru
User photo
Неактуально
Уважаемые коллеги!
Ищу переводчиков c английского, с навыками работы в AutoCAD 2015, TranslateCAD и Trados.
Пожалуйста, присылайте Ваши резюме, обязательно с указанием ставок за 1 страницу 1800 знаков, на nikulindima@mail.ru
В теме письма укажите «Перевод чертежей в AutoCAD + Trados».
User photo
Неактуально
Доброго дня!

All Correct LS для одного из своих проектов ищет переводчиков.
Языковая пара: «английский-русский».
Тематика: IT/PI System

Требования к переводчикам:
• Любознательность. Мы ищем переводчика, которого очень интересует PI System, который готов много читать об этой системе, постоянно узнавать новое.
• Любит вольно переводить. Это значит, что он не боится «выбрасывать» лишний на его взгляд текст или искажать оригинал донельзя, если это будет на его взгляд улучшать читаемость текста.
• Ищет смысл во всём. И готов его найти, даже если оригинал написан трудным для понимания языком.
• Умеет гуглить.

Перед тем, как мы включим вас в команду исполнителей, необходимо будет выполнить неоплачиваемое тестовое задание.

Ваши резюме с контактами, активной языковой парой и опытом работы, пожалуйста, присылайте на: hr@allcorrect.ru
В теме письма укажите название объявления.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Здравствуйте, коллеги, в связи с участившимся спросом, ищем в команду переводчиков киргизского языка.
Ставки ваши, в теме письма пишите, пожалуйста, «Переводчик киргизского».
Спасибо.


E-Mail для связи: perevod@perevodperevod.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Ищем переводчика (испанский язык) на фриланс.
Пожалуйста, присылайте в лс ожидаемую з/п (за страницу с испанского и на испанский).
Можно без опыта работы. В качестве испытания нужно перевести отрывок на русский язык. http://weblingvo.ru/
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Коллеги! Требуется перевод юридического текста с хорватского языка на русский. Ждем резюме, ставку за 1800 знаков с пробелами и тестовый перевод приложенного файла. Почта naperevod@bk.ru (499) 340-7217