Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день!
Удаленная работа. Требуется письменный переводчик с английского на русский язык, а также с английского на украинский язык. Перевод софта, мобильных приложений, разных программ и другого в сфере IT (информационных технологий). Тексты не художественные, в основном, это перевод команд, функций и разных программных терминов.
Резюме и остальные подробности почтой: [email protected]
Спасибо!
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально

Необходим письменный перевод с русского языка.
Высылайте Ваши ставки и резюме на почту [email protected]. В теме письма прошу указать "vakvak" и язык, с которым будете работать.

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Необходим письменный перевод с русского языка.
Высылайте Ваши ставки и резюме на почту [email protected]. В теме письма прошу указать "vakvak" и язык, с которым будете работать.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Коллеги.
Срочно требуется переводчик с хорватского языка.
Тематика - медицина.
Объем - приблизительно 4 страницы.
Срок - как можно скорее. В идеале - сегодня (31.08.2016) до конца дня. Крайний срок - 1.09.2016 до девяти (9) утра


E-Mail для связи: [email protected]
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
«ИнТекст» — компания-лидер переводческой отрасли, работающая на международном рынке, занимающая 13-е место в рейтинге ведущих русскоязычных переводческих агентств translationrating.ru, действующий член Европейской ассоциации переводческих компаний ELIA, постоянный участник ведущих международных переводческих конференций (GALA, ELIA, ATC, TFR, LocWorld, tekom и др.), организатор первой всеукраинской конференции UTIC, в связи с увеличением объема заказов и расширением клиентской базы набирает редакторов юридических текстов в языковой паре Франц-рус.

Работа предполагает удаленный характер.

Процедура отбора осуществляется на основе тестирования.

Ниже приведены основные требования, которые мы предъявляем к соискателям:

- Отличное знание не только иностранного, но и родного языка.
- Специализация по определенным областям знания (юриспруденция).
- Компьютерная грамотность и постоянный доступ к электронной почте.
- Опыт работы письменным переводчиком не менее 3 лет.
- Наличие электронных и печатных словарей.
- Скорость перевода: 3-6 страниц/день.
- Приветствуется владение технологией Translation Memory (Trados Studio).

Если Ваша кандидатура соответствует нашим требованиям, пожалуйста, направляйте резюме по адресу: [email protected].

Резюме кандидатов, не соответствующих указанным требованиям, из отбора исключаются.
После получения резюме менеджер по работе с внештатным персоналом свяжется с Вами для уточнения деталей и ответит на все интересующие Вас вопросы.


E-Mail для связи: [email protected]
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуются переводчики из Южно-Сахалинска. Языковая пара: русс-англ.
Тематика: нефтегазовая промышленность, геология, геофизика, юридическая (деловое письмо).
Готовность выполнить тестовое задание.
Все подробности в личку.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
2 сентября с 16-00 до 20-00 требуется переводчик для сопровождения культурного мероприятия: перевод выступлении Главы китайской делегации, выступлении представителей российской стороны и речи ведущего. Желающим писать в ЛС. Оплата сразу по завершению мероприятия.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Научно-производственному предприятию "Недра" требуется переводчик научных статей по геологической тематике для публикации их в зарубежных научных журналах. Требования: высшее образование по специальности Инженерная геология ЛИБО хороший опыт перевода статей с русского на английский по геологической тематике.
Работа регулярная. Возможен вариант как работы в офисе, так и удаленно.
Оплата своевременная и достойная, размер обсуждается с переводчиком.
Ждем откликов на почту: [email protected]


E-Mail для связи: [email protected]
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
В отдел RBTH нужны новые переводчики-НОСИТЕЛИ с русского на корейский и с английского на корейский.Просьба писать на [email protected] для получения тестового задания.

[color=red]Язык: Корейский [/color]
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Здравствуйте,

Требуется перевод с русского языка на китайский язык. Строительная тематика.
Объем 360 стр русского текста по символам.

Пожалуйста высылайте резюме и портфолио о сделанных проектов. Без резюме или портфолио кандидатура не будет рассматриваться.

Резюме высылать на [email protected]



E-Mail для связи: [email protected]