Что вы будете делать:
- Выполнять стилистическую вычитку текста с учётом жанровой специфики (стиль, художественная выразительность, логика повествования, терминология и лексика в рамках sci-fi сеттинга) и глоссария по вселенной сеттинга.
- Находить лексические несостыковки, которые может допускать носитель английского при переводе с русского, например идиом.
Рабочий процесс:
У нас подключена нейросеть, которая обучена находить возможные несостыковки подобного рода (работает весьма качественно), она дает отчет по возможным недоработкам в помощь переводчику по каждой главе для исправления. Требуется:
- проверять правки, внесённые переводчиком, и их соответствие исходному смыслу;
- при необходимости давать пояснения переводчику по идиомам, реалиям и жанровым конструкциям, связанным с тематикой книги.
- проверять текст на соотвествие глоссарию (наименования, объекты и предметы) по вселенной и расширять глоссарий новыми терминами.
Мы ждем, что вы владеете пониманием популярных фантастических вселенных (знаете, что такое Силовая Броня, станнер, гипер-прыжок и пр.)
E-mail для связи: belkofsky@gmail.com