Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Срочно требуется переводчик с французского на русский для перевода около 36 000 слов. Файлы уже готовы. Сдавать нужно будет частями, по срокам - 2000 в день, проект разделен на 6 частей. Сдавать нужно будет по мере выполнения, примерно по 6000 слов. Тематика техническая.
Дата сдачи - 25 октября.

Пожалуйста, направляйте свое резюме по адресу - k.bykova@janusww.com

Спасибо!
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
В переводческую компанию требуются квалифицированные переводчики Финского языка.
ТЕМАТИКА: общая.
Обязанности:
• перевод с иностранного языка на русский язык и наоборот (удаленная работа) с соблюдением требований и глоссариев, слаженная работа с менеджерами проектов.
Требования:

• наличие постоянного доступа в интернет, ICQ (Skype).
• владение CAT-инструментами (Trados, Memsource, MemoQ и пр),
• опыт работы не менее 3 лет,
• общая образованность,
• грамотность,
• чувство стиля.

Условия:
• отбор производится на основе выполненного тестового задания.
В теме письма ПРОСЬБА УКАЗАТЬ ФИО И ЯЗЫК
Тип занятости
Частичная занятость, удаленная работа


E-Mail для связи: ml@multiperevod.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
В переводческую компанию требуются квалифицированные переводчики АНГЛИЙСКОГО языка для работы в штате.
Тематика: общая тематика, технические переводы.

Обязанности:
• перевод с иностранного языка на русский язык и наоборот (работа в офисе) с соблюдением требований и глоссариев, слаженная работа с менеджерами проектов.

Требования:
• опыт работы не менее 3 лет,
• владение CAT-инструментами (Trados, MemsourceCloud, MemoQ и пр),
• быстрая скорость перевода, умение оперативно реагировать на смену задач и приоритетов,
• общая образованность,
• грамотность,
• чувство стиля.

Условия:
• отбор производится на основе выполненного тестового задания.
В теме письма ПРОСЬБА УКАЗАТЬ ФИО И ЯЗЫК.
Адрес: Минск, ул. Скрыганова 6, офис 2114.




E-Mail для связи: ml@multiperevod.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
В переводческую компанию требуются носители-переводчики ТАЙСКОГО языка.
ТЕМАТИКА: общая.
Обязанности:
• перевод с иностранного языка на русский язык и наоборот (удаленная работа) с соблюдением требований и глоссариев, слаженная работа с менеджерами проектов.
Требования:
• наличие постоянного доступа в интернет, ICQ (Skype).
• общая образованность,
• грамотность,
• чувство стиля.
Условия:
• отбор производится на основе выполненного тестового задания.
В теме письма ПРОСЬБА УКАЗАТЬ ФИО И ЯЗЫК
Тип занятости
Частичная занятость, удаленная работа


E-Mail для связи: ml@multiperevod.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Предлагаем фриланс в области письменных переводов с/на корейский язык.
Резюме отправляйте на office7@primavista.ru


E-Mail для связи: office7@primavista.ru
User photo
Неактуально
Нужен устный переводчик на Деловая беседа на спорт тематику

Событие:
Деловая беседа на спорт тематику

Период:
10/10/2016-10/10/2016

Языковая пара:
русский-немецкий

ЗАЯВКУ ОСТАВЛЯЕМ ПЕРЕЙДЯ ПО ССЫЛКЕ ПОД ФОТО

Описание:
По сути это будет встреча в ресторане в дневное время. Возможно понадобится еще поработать вечером. Не синхрон. Только нем-рус. В форме отправки заявки в комментарии указываем ставку за час и за день работы в рублях
User photo
Неактуально
Приглашаем к сотрудничеству переводчика КОРЕЙСКОГО языка в г. Кыштым, 13,10 с 9-18. 14,10 с 09-12, работа в офисе, тематика: техническая. Оплачивается проезд в Кыштым из Екатеринбурга или из Челябинской области. Резюме на 1@ooozippy.ru с пометкой "переводчик в Кыштым".
#переводчик #перевод #корейский_язык
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Срочно нужен переводчик с языка Пушту.

Просьба присылать резюме на office@proflingva.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется письменный переводчик для перевода с русского на украинский судебных постановлений.
Требование - наличие диплома об окончании учебного заведения или другого документа, подтверждающего профессиональное владение украинским языком (либо русским языком - для граждан Украины)


E-Mail для связи: info@translit-agency.com
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Коллеги, добрый день.
Срочно требуется переводчик со словацкого текста медицинской тематики.
Объем - приблизительно 6 страниц.


E-Mail для связи: a.shkredov@perevod-elena.ru