Требуется письменный переводчик испанского языка. Перевод ESP-RU, RU-ESP, личные документы, юридическая документация. Обязательные требования по оформлению резюме: 1. тема письма "Письменный переводчик испанского языка" 2. в резюме обязательно указывать ставки за 1800 символов с пробелами. 3. в резюме обязательно указывать способ оплаты.
Готовы рассмотреть кандидатуры русско-персидских переводчиков, проживающих в Москве. Необходим перевод на деловых бизнес-переговорах. Желающие могут писать сюда или на вацап +7 917 910 65 26.
Для локализации сайта медицинского учреждения требуются письменные переводчики околомедицинской и общей тематик с русского на следующие языки: арабский, китайский, немецкий, французский.
Здравствуйте! Требуется носитель английского языка. Локализация компьютерной игры с русского на английский язык, редактура. Обязателен опыт в локализации компьютерных игр. Если Вы заинтересованы, пожалуйста, присылайте свои резюме на адрес e.varankina@kolkogroup.ru с пометкой в теме "Локализация". Также просьба указать Вашу ставку. Спасибо.
#работа_в_Китае@kitai_kitai Нужен переводчик на 11-ое октября во второй половине дня в Пекине для переговоров с поставщиком фармацевтического оборудования. Родной язык - русский. Предложения просьба высылать на адрес ogm@pfk-obnovlenie.ru
с опытом работы Должностные обязанности: Выполнение поручений руководителя; Переписка с иностранными поставщиками; Участие в переговорах, встречах; Перевод различных документаций (для сертификации, рецептура). Требования: Желание развиваться в компании. Диплом переводчика обязателен Английский язык cвободное владение Условия: Работа в крупной компании
Режим работы с 10.00 до 19.00, 5/2; Оформление Полный рабочий день На территории работодателя
По всем вопросам звоните по тел:
+7 717 249 22 50 +7 707 149 22 50
Наш адрес : ул.Бараева 21
График работы : с 10 до 18:00 (воскресенье выходной)