Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Переводчик RU-EN, тематика "IT, локализация сайтов"

Переводческой компании ABBYY Language Services требуются переводчики с русского языка на английский для работы над проектом по тематикам: IT, локализация сайтов, пользовательская документация.

Требования к кандидатам:
- высшее лингвистическое образование;
- опыт письменных переводов с русского на английский от 2-х лет + опыт редактирования текстов;
- требование к CAT­инструментам: SmartCAT (поможем в освоении), Trados (желательно). 

Требования к переводам:  
- стиль:  простой и ясный язык перевода 
- опыт перевода рекламных текстов презентаций, художественных текстов приветствуется.

Условия:
-внештатная работа на дому (фриланс);
-график работы свободный;
-ставки и объём работ обсуждаются после успешного выполнения тестового задания.


E-Mail для связи: job@abbyy-ls.com
User photo
Неактуально
!! Внимание для немецкоязычных переводчиков, которые еще не придумали, чем бы его заняться на выходных!

Нужно сделать перевод решения административного суда. С украинского на немецкий. Примеры прилагаются. Доки по 15-20 тыс. знаков. Сроки - до понедельника. Цена договорная.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Ищем переводчика хинди для перевода содержания сайтов по медицинской технике. Резюме со ставками просьба отправлять на sosnov@v6.spb.ru. Перевод будет осуществляться в SmartCat.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
переводчик с/на французский
Бюро переводов

Агентству переводов требуются переводчики с/на французский язык по следующим тематикам:
-юридическая
-фармацевтика
Резюме с указанием опыта работы в данных тематиках просьба высылать по адресу: Info@apostroph.ru.

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Крупнейшая строительная компания (головной офис в Китае), специализирующаяся на дноуглубительных работах, в поисках переводчика (китайский и английский язык)

Обязанности:
• письменный и устный перевод
• перевод на заседаниях с заказчиками, партнерами и т.д.
• ведение деловой переписки
• другие обязанности, связанные с переводом

Требования:
• свободное владение китайским языком и английским языком
• высшее профильное образование
• опыт работы на позиции переводчика от 2 лет
• знание специфики строительной отрасли будет преимуществом (в том числе знание специфики дноуглубительных работ)

Условия:
• срочный трудовой договор на время реализации проекта (от 1 года)
• официальное оформление в штат компании
• работа в офисе компании в порту Бронка (возможность пользоваться корпоративной развозкой)

Буду рада поделиться подробностями! (d.kinzyabaeva@spb.ancor.ru)
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день! ищу профессиональных переводчиков монгольского - устно в МСК!!! тематика - бизнес, заключение договоров, переговоры о ведении дел) на несколько дней) жду резюме на zakaz@b2bperevod.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
КИТАЙСКИЙ — искусство. Имеется устное и письменное задание. Можно выбрать что-то одно.
1. МОСКВА, последовательный перевод: 28 мая на открытие выставки современного китайского искусства «об Акулах и человечестве» нужен последовательный перевод с 15.00 — 20.00 (время приблизительно). Нужно переводить на пресс-конференции речи художников, куратора, владельцев, директоров прессе и вопросы прессы соответственно. После —торжественные речи на открытии выставки. Возможно, понадобится помощь при взятии интервью.
2. Письменный перевод с китайского языка: ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ текст с китайского несколько страниц эссе плюс СТИХОТВОРЕНИЕ с китайского 9 строк, по возможности в стихотворной форме!)) Учитывая специфику, ставку пока не предлагаем, а рассматриваем Ваши ставки и предложения.
Мы — посредники, не прямой клиент, так что, к сожалению, выбирать будем в первую очередь по самой низкой из предложенных ставок. Однако владение навыками художественного перевода обязательно (для письменного задания).
Предложения и ставки сюда: luxperevod@gmail.com
Тема письма:
КИТАЙСКИЙ ПИСЬМЕННЫЙ, [СТАВКА]
КИТАЙСКИЙ УСТНЫЙ, [СТАВКА]
User photo
Неактуально
Нужен переводчик с польского! Срочно! вопросы в личку!
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Переводчик грузинского

Добрый день!

Приглашаем к сотрудничеству на условиях удаленной работы переводчиков ГРУЗИНСКОГО ЯЗЫКА!

Требования:
1. Опыт работы переводчиком от 4-х лет;
2. Отличное знание грузинского и русского языков;
• Документ, подтверждающий знание языка;

Удаленная работа, своевременная оплата.

Резюме с указанием ставок и контактной информацией ждем на
info@bis-translating.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день!

Компании G-20Y Association, занимающейся организацией международных бизнес саммитов, требуется переводчик японского языка, для работы в офисе компании по гибкому графику.
Обязанности:
Общение с носителями языка по телефону, передача информации, просьба связать с англоговорящим сотрудником. Осуществление устного перевода полученной информации на русский для сотрудников компании.

Требования:
Хорошее владение японским языком, устный, деловой. Опыт перевода, общения с носителями желателен.
Умение работать в команде.
Условия: гибкий график работы (4 часа в день).

По вопросам трудоустройста пишите head.extrelations@g20ys.org