Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Automation, electric power systems/electrical engineering
БП Метафора

Требуются переводчики/редакторы/SME по указанной тематике на объемный текущий проект с английского на русский.

В данный момент требуется редактор для редактирования перевода инструкции к промышленным часам со спутниковой синхронизацией. Специалист должен свободно владеть данной темой, превосходно владеть английским, понимать принцип работы и разбираться в технических тонкостях.

Направляйте резюме с указанием тарифа за перевод/редактирование.


E-Mail для связи: [email protected]
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется переводчик с английского языка на украинский для перевода мануалов к мобильным Android-устройствам.

Текущий проект предполагает постоянную загрузку.
Основные требования:
- Наличие диплома переводчика.
- Превосходное знание английского и украинского языков.
- Работа в SDL Trados.
- Возможность переводить "день-в-день" до 2000 слов.
- Постоянный доступ в Интернет и аккаунт в Skype.
- Приветствуется знание Android-устройств.

Будет предложен небольшой тест в SDL Trados, поэтому просим отвечать только владеющих этим ПО переводчиков.

Вместе с резюме, пожалуйста, указывайте желаемый тариф за 250 эффективных слов.


E-Mail для связи: [email protected]
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуются переводчики с английского языка. Тематика - юридическая, общетехническая. Срочный проект. Переводческая компания. Москва. Ставки договорные. Писать в личку. Ждем вас, коллеги!
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Стандарты ASME - английский-русский
Бюро переводов "Лондон-Москва"

Здравствуйте!
На срочный проект по переводу американских стандартов ASME Бюро переводов «Лондон – Москва» набирает группу письменных переводчиков с английского языка на русский язык с обязательным опытом работы в следующих областях:
аппараты воздушного охлаждения, неразрушающий контроль качества (в частности, сварочных соединений), сосуды высокого давления (описание и принцип работы), качественные характеристики сварки и пайки
Требования:
- Высшее образование: лингвистическое (предпочтительно), техническое образование как преимущество
- Опыт работы в качестве письменного переводчика по указанной тематике (ОБЯЗАТЕЛЬНО)
- Обязательное владение терминологией по указанной тематике
- Уверенный пользователь ПК
- Умение работать с большими объемами информации
- Ответственность, внимательность, работоспособность
- Готовность выполнить тестовое задание

Резюме с указанием ставок присылайте на почту [email protected], при отправке резюме укажите в теме письма название вакансии и тематику.
Спасибо!



E-Mail для связи: [email protected]
User photo
Неактуально
Товарищи тех. переводчики! Моим знакомым необходимо перевести много проектной документации (в которой много технической строительной терминологии) с русского на английский. Начинать работать нужно завтра-послезавтра, времени на работу 2 недели. Ищут 2-3 человек. Пишите в личку
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально

В качестве подработки требуется переводчик с китайского языка на перевод новелл по цене пишите в лс или в вк - https://vk.com/kentuss
Количество глав 2000 произведения (1 глава - примерно 5 стр ворда)

User photo
Неактуально
Требуется девушка - переводчик с 6.06 по 12.06.16 автопоездка по Норвегии, Финляндии .
Старт из Мурманска.
Требования: открытый Шенген, знание английского.
Ваши условия оплаты, вопросы в вк личным сообщением, или на [email protected]
User photo
Неактуально
Друзья,
СРОЧНО нужен гид-переводчик для работы с дипломатическими делигациями из Китая. Долгосрочное предложение, первая делегация 15 июня. Зарплата по сговору, от 6000 руб./день, зависит от профессонализма, главное владение языком и индивидуальные качества, остроумие, умение работать с китайцами, любовь к китайскому языку. Вообще, нужен кто-то из молодых китаистов, кто-то особенный, кто-то из лучших. Совершенно серьезно... неординарная личность с отличным знанием китайского. Никаких неприличных предложений за этим не стоит, все официально. Ответ, как можно скорее. Репост приветствуется:)
User photo
Неактуально
Требуется переводчик с хорошим знанием китайского на два-три дня 16 июня, в дальнейшем возможно трудоустройство на постоянную работу https://vk.com/gontue
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день.

Нужен перевод инструкции (микроволновая печь, около 14.000 знаков) с русского на украинский язык.

Пишите в личку. Спасибо.