Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально

СРОЧНАЯ ВАКАНСИЯ!
В офис переводческой компании, расположенный в центре города, нужен переводчик-редактор со знанием английского и немецкого языков (желателен опыт работы с техническими текстами). У нас созданы все условия для работы, в том числе и достойный уровень заработной платы.
Если Вам интересно исправлять ошибки, «ковыряться» в текстах, если Вы дружите с грамматикой и стилистикой, отправляйте свои резюме по адресу [email protected].
Также всегда актуальны вакансии внештатных переводчиков.


Оригинал вакансии и связь с автором:

https://www.facebook.com/groups/translatorsandtranslations/permalink/1186576078021822/

User photo
Неактуально
Нужен толковый копирайтер с отличным знанием польского языка.
Можно без опыта , или те кто хочет попробовать себя в роли копирайтера , но только с отличным знанием языка.
Нужно перевести 42 описания блюда ( Инициативность. Добавление своей задумки приветствуется.)
+ Мелкие работы по тексту на сайте кофейни.
Прошу звонить 886024617 либо писать.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Добрый день!

БП Ак Йорт требуется переводчик французского для перевода сайта с русского и английского языков на французский.
Всем кандидатам будет предложено тестовое задание.

Резюме с указанием возможности работы в Традос и ставки присылать на [email protected].


E-Mail для связи: [email protected]
User photo
Неактуально
Привет всем.
Есть работа для одного человека на три полных дня, 03.04. - 05.04.

Требования: очень хорошее (!) знание чешского и русского, также обязательное знание технических аспектов машиностроения. Работа переводчиком на выставке TechArgo. Оплата высокая. Пишите в личку, если вы реально подходите под эти требования, напишу подробности.

Всем спасибо.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Добрые сутки, коллеги,

Ищем фрилансера для перевода постановлений суда и УВД с русского на словацкий язык. Объем – 38 стр. Требования к кандидатам: работа в паре русский-словацкий не менее 5 лет. Свои резюме с ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ УКАЗАНИЕМ РАСЦЕНОК ЗА 1 СТР. (1800 П.З. С ПРОБЕЛАМИ) ИСХОДНОГО ТЕКСТА шлите на [email protected] с пометкой «Рус-Словак Фамилия». Заранее извиняюсь перед теми, кому не ответим. ПО ПРЕДОПЛАТЕ И С АГЕНТСТВАМИ НЕ РАБОТАЕМ.

С наилучшими,
Андрей Рыков
Менеджер проектов
Бюро переводов SNEGIRI


E-Mail для связи: [email protected]
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Здравствуйте!
Необходим срочный перевод справки на испанский, около 0.5 стр
Срок - сегодня, 15:00
Отклики просьба направлять на почту [email protected]

Спасибо!


E-Mail для связи: [email protected]
User photo
Неактуально
Требуется переводчик со знанием тех. языка
Вечер добрый! Ищем переводчика!)  Нужен переводчик Руско-Китайский со знанием технического языка, в Пекине на 8 апреля. Сфера перевода: Запчасти для бытового и промышленного холодильного оборудования. Интересующие характеристики: Сила тока, Вольтаж, Мощность (ваты), Скорость, Температура, Объем,
Хладопроизводительность, Температура кипения, температура конденсации, температура испарения. Обращаться:wechat:aleks唐少,телефон 18520248676.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Приглашаем к сотрудничеству переводчиков немецкого языка на потенциальный проект по переводу инструкций по эксплуатации для TV и прочей аудио-, видеотехники.
Направление перевода: с немецкого на русский.
Опыт перевода в рамках указанной тематики обязателен.
Умение работать в TRADOS 2011 - 2015 обязателен.
Буду признательна за Ваши резюме, направленные на адрес [email protected], с пометкой в теме письма "Мануалы_немецкий". В теле письма прошу указать Ваши ставки на перевод, Вашу рабочую версию TRADOS, а также опыт перевода в данной тематике (что переводили, для кого, если не связаны NDA).


E-Mail для связи: [email protected]
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Переводческой компании требуются устные переводчики с высоким уровнем перевода в Москве и Санкт-Петербурге
Тематики переводов – нефтегаз, юридическая.
Языки переводов - английский, испанский, фарси, французский.

Просим высылать Ваши резюме по адресу [email protected]


E-Mail для связи: [email protected]
User photo
Неактуально
Требуется перевод аудиофайла с тайского языка (длина дорожки чуть больше 2-х минут), в котором тайка рассказывает о способе применении массажных травяных мешочков. Срок исполнения 04.04.2016

Подробности по телефону 89826925963 и на почте [email protected]