Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Доброго времени суток! нужен переводчик, который смог бы перевести текст с английского на азербайджанский. подробности в личку
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Срочно требуется переводчик белорусского в г. Вологда. Все вопросы в л.с.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально

Срочно нужен переводчик с 5 по 8 июля 2016, который свободен на эти даты, из Парижа для перевода французской части презентаций в сотрудничестве с анлийскими переводчиками, имеющие навыки технического перевода и который сможет перемещаться вместе с делегацией. Или отдельно переводчики в Лимож и Анже на несколько часов. Прошу звонить по телефону 0671520668.

Оригинал: http://www.infrance.su/forum/showthread.php?p=1061146459#post1061146459

User photo
Неактуально
Требуется перевод таможенных документов со словенского языка.

Εвгения Κириллова

User photo
Неактуально
Здравствуйте! БП Лингвита для постоянного сотрудничества ищет носителей/билингвов по следующим языкам: иврит, латышский. Свои предложения можете присылать на электронную почту info@lingvita.ru
К письму прикрепляйте резюме, примеры работ и расценки. Ждем!

Юлия Чепарина

User photo
Неактуально
Требуется переводчик испанского языка из Петербурга для периодических небольших устных переводов. По всем вопросам пишите Екатерине, прикрепив резюме e-katerina100@mail.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется переводчик с русского на китайский язык на долгосрочный проект, тематика: архитектура, строительство. Обязательное условие - постоянный доступ к интернету. Работа в САТ-программах приветствуется. Резюме с указанием ставки отправлять на почту - job@metafora.kz После рассмотрения резюме, Вам будет предложено выполнить тестовое задание.


E-Mail для связи: job@metafora.kz
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Добрый день!
БП Wolfox (Варшава) ищет переводчика для перевода на английский язык научной статьи по физике и инструментальному материаловедению. Оплата через PayPal, в евро. Режим выполнения стандартный, без срочности.
В связи со спецификой текста, ищем переводчика с соответствующим образованием и опытом работы. Просим обращаться по адресу rekrutacja@wolfox.pl переводчиков, способных качественно выполнить заказ такого рода (пример текста приводится ниже), с указанием опыта работы и ставки за расчетную страницу.
Пример текста:
«Аллотропная модификация углерода – графен – обладает уникальными свойствами: максимальная подвижность электронов среди всех известных материалов (достигнутая подвижность носителей ~2·105 см2·В−1·с−1), высокая электропроводность пленок (1738 См/м), огромная механическая жёсткость (модуль Юнга ~1 ТПа), и рекордно большая теплопроводность 3500–5500 Вт·м−1·К−1), высокая оптическая прозрачность (~ 97,7 %) [1–3]. В этой связи графены различного строения (монослойные и n-слойные, где n = 1–20) и размеров (от микронных до нанодиапазона) активно изучаются на предмет возможности их использования в качестве компонента, способного формировать электропроводящие свойства материалов, сохраняя или усиливая при этом их другие свойства В частности, была установлена высокая способность графена к модификации поверхности межзеренных границ композитов, в том числе и алмазных, что позволяет повысить их эксплуатационные характеристики и при этом создать новые свойства, в частности повышенную электро- и теплопроводность. Все это, в конечном итоге, позволит расширить области применения АПКМ».


E-Mail для связи: rekrutacja@wolfox.pl
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется переводчик английского языка, тематика: медицина, фармацевтика. Обязательное условие - работа в Традосе/Мемоке/Мемсорсе, а также постоянный доступ к интернету. Резюме с указанием ставки отправлять на почту - job@metafora.kz После рассмотрения резюме, Вам будет предложено выполнить тестовое задание.


E-Mail для связи: job@metafora.kz
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется перевод деловых документов: переписки, сертификатов, уставов, договоров.
Сотрудничество может быть как долгосрочным, так и однократным (в зависимости от того, какие задачи нам будут ставить наши клиенты).
Требования к переводчику: повышенное чувство ответственности и необходимое знание языка, в том числе делового русского.

E-Mail для связи: nexaver@mail.ru

E-Mail для связи: nexaver@mail.ru