Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Уважаемые коллеги,

Нам необходимо перевести небольшой социологический опрос (общие вопросы) с русского на таджикский язык.

Резюме и предложение по ставкам (за слово или за условную страницу 1800 знаков с пробелами) направляйте, пожалуйста, на почту: hr@xpt.direct с темой письма «Переводчик на таджикский».

Best regards,
Sergey Khachaturov
Director

XPT
Translation Company


E-Mail для связи: hr@xpt.direct
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Уважаемые коллеги,

Нам необходимо перевести небольшой социологический опрос (общие вопросы) с русского на узбекский язык.

Резюме и предложение по ставкам (за слово или за условную страницу 1800 знаков с пробелами) направляйте, пожалуйста, на почту: hr@xpt.direct с темой письма «Переводчик на узбекский».

Best regards,
Sergey Khachaturov
Director

XPT
Translation Company


E-Mail для связи: hr@xpt.direct
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Уважаемые коллеги,

Нам необходимо перевести небольшой социологический опрос (общие вопросы) с русского на казахский язык.

Резюме и предложение по ставкам (за слово или за условную страницу 1800 знаков с пробелами) направляйте, пожалуйста, на почту: hr@xpt.direct с темой письма «Переводчик на казахский».

Best regards,
Sergey Khachaturov
Director

XPT
Translation Company



E-Mail для связи: hr@xpt.direct
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Уважаемые коллеги,

Нам необходимо перевести небольшой социологический опрос (общие вопросы) с русского на монгольский язык.

Резюме и предложение по ставкам (за слово или за условную страницу 1800 знаков с пробелами) направляйте, пожалуйста, на почту: hr@xpt.direct с темой письма «Переводчик на монгольский».

Best regards,
Sergey Khachaturov
Director

XPT
Translation Company


E-Mail для связи: hr@xpt.direct
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Юридические документы. Прибл. 130 тыс. зсп. Перевод на русский. Носитель русского. Просьба писать на почту с указанием ставки /1800зсп.


E-Mail для связи: info@perevodmoskva.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется внештатный переводчик дари/пушту. Необходимо перевести записи, печати и штампы на документе из Афганистана

E-mail для связи: capitalperevod@bk.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется переводчик китайского языка для устного последовательного перевода в рамках пусконаладочных работ оборудования по производству сухого корма. Липецкая область, Елецкая промышленная площадка эконом зоны.
С 20.01.2024 по 31.03.2024, рабочий день с 9: 00 до 18:00. Жилье, транспорт предоставляются. Ваши ставки и резюме присылайте на почту: hr@leksima.com с темой письма: "Устный переводчик с/на китайский язык, Липецкая область".
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется переводчик в штат в языковой паре русский-французский.

Основные задачи: письменные переводы и оценка речи на французском (выявление акцента, проверка на соответствие сценарию и тд).
График свободный, построенный на дедлайнах, занятость плавающая, поэтому важно: быть большую часть времени на связи и готовность к срочным задачам.
Оплата: 250 руб. / 1000 символов без пробелов + расчет по kpi за проверку видео. Средняя вилка ЗП 80.000-100.000 руб. / месяц.

Контакт для отклика: https://t.me/nastya_rec
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется переводчик в штат в языковой паре русский-латышский.

Основные задачи: письменные переводы и оценка речи на латышском (выявление акцента, проверка на соответствие сценарию и тд).
График свободный, построенный на дедлайнах, занятость плавающая, поэтому важно: быть большую часть времени на связи и готовность к срочным задачам.
Оплата: 250 руб. / 1000 символов без пробелов + расчет по kpi за проверку видео. Средняя вилка ЗП 80.000-100.000 руб. / месяц.

Контакт для отклика: https://t.me/nastya_rec
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Бюро переводов требуются переводчики чешского языка с большим опытом работы в области медицины, фармакологии, биохимии.
Наличие ИП или статуса самозанятого обязательно. В отклике обязательно указывайте ставку, скорость перевода, предоставьте своё резюме и диплом.


E-Mail для связи: test@almaling.ru

E-Mail для связи: test@almaling.ru