Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
Организации требуется переводчик китайского языка для работы в проекте по реконструкции завода. С мая по июль 2016 года. Работа в г. Вольске. Предварительная встреча и собеседование состоится в январе 2016. Опыт устного и письменного перевода обязателен. Знание технического языка желательно. резюме по адресу: [email protected]
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Уважаемые коллеги!Срочно (сегодня) требуется перевести текст медицинской тематики с английского на русский язык. Объём — 2,5 стр.
Предложения с резюме и ставками прошу высылать на почту [email protected]
E-Mail для связи: [email protected]
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Компании ТранЭкспресс требуются устные дипломированные переводчики со знанием иврита в г. Санкт-ПетербургеДополнительные требования:
- высшее лингвистическое образование
- опыт работы устным переводчиком от 3-х лет
- опыт работы по указанной тематике
Пожалуйста, направляйте свои резюме и копии дипломов с указанием расценок на [email protected]
E-Mail для связи: [email protected]
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Агентство переводов «Эдельвейс» приглашает к сотрудничеству письменных переводчиков испанского, итальянского, немецкого, французского языков в юридической области.Требования к соискателю:
• Высшее лингвистическое и/или юридическое образование.
• Опыт работы письменным переводчиком юридической документации - от трёх лет.
• Высокие качество и скорость перевода с русского на иностранный и с иностранного на русский язык.
• Желателен статус ИП.
Обязанности:
• Письменный перевод юридической документации с русского на испанский и с испанского на русский язык.
• Редакторская и корректорская вычитка переводов.
Размер оплаты труда обсуждается индивидуально.
E-Mail для связи: [email protected]
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Агентство переводов «Эдельвейс» приглашает к сотрудничеству письменных переводчиков английского языка в медицинской области. Требования к соискателю:
• Высшее лингвистическое и/или медицинское образование.
• Опыт работы письменным переводчиком медицинской документации - от трёх лет.
• Высокие качество и скорость перевода с русского на английский и с английского на русский язык.
• Желателен статус ИП.
Обязанности:
• Письменный перевод медицинской документации с русского на английский и с английского на русский язык.
• Редакторская и корректорская вычитка переводов.
Размер оплаты труда обсуждается индивидуально.
E-Mail для связи: [email protected]
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Ищем переводчиков с арабского языка для крупного проекта.Присылайте предложения с резюме на [email protected]
E-Mail для связи: [email protected]