Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально

В бюро переводов требуются переводчики общей тематики. Резюме просьба выслать на почту: anisimov.artem@navitext.ru

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально

Требуется переводчик эстонского языка. Резюме высылайте на почту barmina.aleksa@gmail.com

User photo
Неактуально
Требуется переводчик стендист в Санкт-Петербурге. Даты: 15-17 марта. Язык — итальянский
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
В связи с расширением проектной линейки Google компании "Янус" требуются переводчики по тематике "маркетинг" с английского на русский.

Требования:

-Опыт работы переводчиком не менее 5-х лет;
-Опыт переводов в IT-тематике;
-Отличное знание русского языка;
-Опыт работы в CAT-Toolsу

Условия:

-Большие и постоянные объемы работы;
-Квалифицированная поддержка, доступ к проектным базам знаний

Предварительно необходимо выполнить небольшой тестовый перевод.

Внештатное сотрудничество обсуждается с успешным кандидатом индивидуально.

Резюме направлять на адрес – m.zarkua@janusww.com

В теме письма указать название вакансии (Переводчик – Google).


E-Mail для связи: vm_rus@janus.ru
User photo
Неактуально
Ребзь, нужен переводчик с английского на русский. Текста чуть меньше одной страницы, презентация медиа. Пишите в личку, плиззз.
User photo
Неактуально
Требуется ОПЫТНЫЙ письменный переводчик итальянского языка, необходим перевод устава с итальянского на русский, около 23 страниц до 5.03. Пожалуйста, пишите мне в ЛС www.vk.com/chiarissima (и только в ЛС), сразу же прикрепив резюме, если мы не знакомы. Большое спасибо!
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Коллеги! Требуются 3 переводчика на письменный перевод с русского на венгерский язык.
Тематика: юридическая (типовой договор) + общая.
Обращаться: office7@primavista.ru
Необходимо выполнить тестовый перевод.


E-Mail для связи: office7@primavista.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
«ИнТекст» набирает РЕДАКТОРОВ технических текстов, перевод которых выполняется с французского на русский язык.

Работа предполагает удаленный характер.

Процедура отбора осуществляется на основе тестирования.

Ниже приведены основные требования, которые мы предъявляем к соискателям:

- Отличное знание не только иностранного, но и родного языка.
- Специализация по определенным областям знания (техника).
- Компьютерная грамотность и постоянный доступ к электронной почте.
- Опыт работы письменным переводчиком не менее 3 лет.
- Наличие электронных и печатных словарей.
- Скорость перевода: 3-6 страниц/день.
- Приветствуется владение технологией Translation Memory (Trados Studio).

Если Ваша кандидатура соответствует нашим требованиям, пожалуйста, направляйте резюме по адресу: info@intext.ua.

Резюме кандидатов, не соответствующих указанным требованиям, из отбора исключаются.
После получения резюме менеджер по работе с внештатным персоналом свяжется с Вами для уточнения деталей и ответит на все интересующие Вас вопросы.


E-Mail для связи: info@intexts.com
User photo
Неактуально
Нужен переводчик, с русского на казахский, если есть, отзовитесь... Оплата договорная!
https://vk.com/id172068790
User photo
Неактуально
Нужен профессиональный переводчик. Нужно небольшой текст грамотно перевести с русского на английский. Можете посоветовать кого? Репост.