Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Для крупного заказа требуется грамотный переводчик УЗБЕКСКОГО языка.

Требования:
- опыт в переводах от 3-х лет;
- возможность оперативного ответа на поступивший заказ;
- возможность принятия оплаты на карту банка РФ или российские платёжные кошельки.

Просьба отправлять резюме и ставки (в обязательном порядке!) на электронную почту: info@azeperevod.ru

E-mail для связи: zbayramov90@mail.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Коллеги, добрый день. Требуется устный переводчик русский-французский язык. с 9 октября по 30 октября. Пишите в вк или звоните 89120612021
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Ищем переводчика китайского языка
Дата: 24-25 октября (возможно ещё 27-28 октября)
Москва, деловые встречи
Требования: девушка, гражданство РФ, свободное владение русским и китайским языками, опыт работы приветствуется (клиент владеет английским языком)
Оплата: 8000-10 000 рублей/день (9-30 - 17-30)
WeChat: 3221039140
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Приглашаем к сотрудничеству устных переводчиков Английского, проживающих в Москве.

Задачи переводчика:

1) Проверка переводов (русский-английский, английский-русский) документов юридического характера;

2) Подтверждение верности перевода документов для дальнейшего заверения нотариусом;

3) Устный перевод при необходимости пояснений участникам нотариального действия.

Требования:

1) Наличие диплома о высшем образовании по специальности "Лингвист/Переводчик";

2) Опыт работы на нотариальных заказах;

3) Выполнение заказов в черте Москвы.

Условия:

1) Фриланс сотрудничество;

2) Возможен объем заказов на постоянной основе;

3) Индивидуальное согласование условий для заказов.

E-mail для связи: e.macotkina@awatera.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Ищем переводчиков, работающих в паре английский-русский!

Что нужно будет делать:
— Переводить от 6 статей в месяц с английского на русский по темам IT и программирование.
— Адаптировать статьи для русскоязычного читателя.
— Искать материалы для перевода.

Что мы предлагаем:
— Интересную подработку для тех, кто интересуется ИТ и просто переводами.
— Оплату за каждую переведенную статью.
— Свободный график: вы можете переводить в любое удобное для вас время.
— Работа полностью удаленная.

Перед началом сотрудничества нужно будет выполнить небольшое тестовое задание. Оно не отнимет у вас много времени, но поможет нам проверить ваши знания и навыки. Аналогичный опыт работы/знание ИТ-тематики будет вашим преимуществом :)

Если работа вас заинтересовала, то присылайте на почту краткий рассказ о себе и своем опыте. По желанию можете приложить резюме и ссылки на свои работы. Ждем вас!

E-mail для связи: dariasidorova0588@yandex.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
В бюро переводов требуются переводчики абхазского и осетинского языка
Присылайте ваши резюме и ставки на почт

E-mail для связи: translate-now@rambler.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
1) 5-10 ноября, Выставка CIIE (上海)

2) 8-10 ноября, Выставка FHC (上海)

Нужны переводчики на русский стенд.

Ставка 1000ю за 1 день

Предпочтение кто живет в 上海, возможна частичная компенсация проживания и проезда из других городов.

Резюме на русском языке с фотографиями без контактных данных отправлять на 微信: expresscargo808
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
В компанию Palex Group Inc требуются переводчики, редакторы и MTPE специалисты для работы над крупным проектом в тематиках:Automotive, Cars, Trucks (Assistance/Marcom).
Перевод/редактура различного контента: в основном маркетинговых и технических материалов (брошюры, руководства, пользовательский интерфейс в виде сервисных сообщений и т.д.)
Основное требование: Укладываться в оговоренные сроки и следовать инструкциям, оставаться на связи, уметь и хотеть работать над исправлением ошибок выделенных редактором. Каждый кандидат должен оказывать как минимум услуги по переводу и редактированию. Большим плюсом будет опыт перевода MT и/или слуге LQA.
Рабочая почта для отправки резюме и дальнейшего обсуждения: kopaneva@palexgroup.com.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Нужен устный переводчик узбекского языка, в суде вступать
8926 658-21-24
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Привет) Мы студия аутсорс локализации игр.
Сейчас мы ищем редакторов на фриланс, которые будут отважно редактировать переводы игр и проверять работу внештатных переводчиков.
Работать нужно будет в связках английский, русский и турецкий.

Подробнее о том, что предстоит делать:
- Редактировать переводы игр в ваших языковых парах
- Оценивать перевод внештатных переводчиков, давать им обратную связь
- Создавать техзадания для переводчиков
- Оформлять глоссарии

Какой нужен опыт и навыки:
- Обязательно знание английского и турецкого языков не ниже Upper Intermediate.

Круто, если вы в теме игровой индустрии: играете или хотя бы просто увлекаетесь. Тогда вам будет легче разобраться в специфике нашей работы.

Присылайте свое резюме и сопроводительное письмо на почту: s.zhukova@inlingogames.com
Будет здорово, если вы укажете, почему вас заинтересовали эти задачи и насколько вы в теме игровой индустрии.