Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Приглашаем к сотрудничеству в бюро переводов письменных переводчиков немецкого языка (внештатно).

Тематика — юриспруденция, экономика, финансы, медицина, техника.

Контакт: rabota@rs-center.ru
Юлия Нечаева


E-Mail для связи: rabota@rs-center.ru
User photo
Неактуально
Друзья! Срочно нужен чудо-человек, переводчик с китайского языка!! Вопросы в личку! Репост приветствуется, вдруг у вас друзья китайцы или переводчики)
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
В компанию срочно требуются переводчики турецкого языка. Нужно перевести объёмный документ c турецкого на русский до среды до утра. Желающие могут направить резюме по адресу: translations@capital-edu.kz


E-Mail для связи: translations@capital-edu.kz
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Вакансия бюро научно-технических переводов Норма-ТМ.

Требуются переводчики с опытом в медицинской сфере от 5 лет и умением переводить на английский. Желательно медико-биологическое образование. Необходимо выполнить стандартный тест нашего бюро переводов, который находится по адресу http://www.norma-tm.ru/Test_Medicine.html

Резюме, ценовые лимиты и переведенный тест просьба присылать на perevesty@mail.ru (официальный e-mail, указанный в разделе «Контакты» сайта http://www.norma-tm.ru/contact.html — там же и телефоны).
User photo
Неактуально
Требуются переводчики лезгинского языка (устный перевод, Москва)
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуются переводчики немецкого языка.
Требование к кандидатам: опыт работы на проектах по переводу текстов.

Интересует долгосрочное сотрудничество.

Очень ждём ваши отклики на адрес k.bykova@janusww.com. В теме письма необходимо указать: Переводчик DE-RU


E-Mail для связи: vm_rus@janus.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуются редакторы английского языка со знанием тематики -— Legal, legal + IT. 
Требование к кандидатам: опыт работы на проектах по переводу текстов.

Интересует долгосрочное сотрудничество.

Очень ждём ваши отклики на адрес k.bykova@janusww.com. В теме письма необходимо указать: Переводчик Legal, Legal+IT.


E-Mail для связи: vm_rus@janus.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально

Требуется перевод аудио файлов с английского на русский. Перевод роликов — с английского разговорного языка на русский. В ролике довольно быстрый темп речи — в качестве примера: http://video.gq.com/watch/gentlemen-lobsters-how-to-look-hotter-than-your-ex-at-a-scene-y-dinner-party. Если сможете аналогичные ролики переводить, высылайте резюме с указанием тарифной ставки. Желательно за проект приступить сегодня.



E-Mail для связи: msk@terraling.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально

СРОЧНО ищем переводчика словенского языка, проживающего в Москве, и имеющего документ, подтверждающий владение языком! Предлагаем стабильную нагрузку и достойную оплату. Все резюме и вопросы направлять на почту svetlana@pravovoi-partner.ru.



E-Mail для связи: svetlana@pravovoi-partner.ru
User photo
Неактуально
Требуется переводчик немецкого языка (устный перевод, г. Москва).