Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Переводческая Компания в связи с запуском новых проектов, приглашает на постоянную работу переводчиков/редакторов английского языка.

Обязанности:
• Грамотный перевод и/или редактирование перевода технической документации по различным тематикам (преимущественно военно-техническая, нефтепереработка, технические стандарты, производственное оборудование).
• Соблюдение единства терминологии.
• Сверка с глоссарием.

Требования к кандидатам:
• Отличный уровень владения английским и русским языком.
• Опыт письменных технических переводов и/или редактирования от 3-х лет.
• Уверенный пользователь ПК, быстрая скорость печати.
• Знание Trados будет Вашим преимуществом (при отсутствии навыков владения программой проводится обучение и техническая поддержка).
• Умение работать в команде, ответственность, высокая работоспособность.
• Желание осваивать новые специализированные технологии перевода.
• Готовы рассматривать в том числе выпускников лингвистических и технических ВУЗов, имеющих опыт работы с техническими переводами не менее 3-х лет.

На этапе собеседования проходит обязательное тестирование кандидатов.

Предлагаем работу в стабильной, активно развивающейся Компании, м.«Московская».

• Дружный, профессиональный коллектив.
• Возможности для профессионального роста и развития.

• Все документы предоставляются на перевод и редактирование в подготовленном, максимально удобном для работы формате.
• Заработная плата от 45000 руб. (окончательный уровень заработной платы по результатам выполненного теста и собеседования).

Татьяна 8-911-998-64-85 [email protected]


E-Mail для связи: [email protected]
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
СРОЧНО! Сегодня нужно ОЧЕНЬ отредактировать перевод паспорта с армянского! Перевод есть, но, видать, не точный!!! Подробности и предложения в личку!
User photo
Неактуально
Внимание! В г. Оренбург, требуется переводчик со знанием французского языка на 6-7-е июля! Оплата по договорённости. Максимальный репост. Пишите в личку.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Очень нужен переводчик в Террачине (проживающий там, либо рядом), Италия.
Языковые пары: итальянский-русский, русский-итальянский.
Перевод специфический, кухонная тематика (мойки, смесители).
Точные даты еще неизвестны, начало июля, вероятнее всего.
Кол-во рабочих дней: ~3 дня.
За подробностями и для обсуждения размеров вознаграждения — в личные сообщения.
Комментарии тоже читаю.

Спасибо!
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется перевести генеральную доверенность (фрагмент) с испанского языка на русский язык. Объём работы - 15,5 переводческих страниц (3570 слов), срок выполнения - 13.04, 19:00. Оплата - 6000 руб. Контактный данные: [email protected], Людмила
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Переводчик нефтехимия
ООО "Юнивёрсал"

На крупный проект по переводу стандартов Института нефти требуются переводчики.
Работа в CAT
Пара: англ-русс
Постоянная загруженность до июля.
Пожалуйста присылайте ваши резюме на [email protected] с темой "участие в проекте"
User photo
Неактуально
Бюро переводов «Дэйтабридж» объявляет набор команды внештатных переводчиков в англо-армянской паре.
Тематика: автотематика (техническая документация, маркетинг).
Объём ожидается большой, по предварительным оценкам работа над проектом будет проходить в течение года.

Требования:
1) носитель армянского языка, опыт работы в предметных областях от 2-х лет
2) знание Transit (или желание освоить)
3) интерес к автоиндустрии
4) Хороший слог, стиль изложения

Ждем ваших откликов на сайте по адресу: http://databridge.ru/dbridge/vacancy.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется устный (последовательный) переводчик немецкого языка.
Местоположение: Санкт-Петербург
Дата: 24 апреля
Время: с 9:30 до 15:30 + время на обед.
Тематика: участие в переговорах, оборудование для газгольдеров.
Оплата переработок + оплата обеда.

Просьба, резюме присылать на почту [email protected]
User photo
Неактуально
Друзья, ищу в Дюссельдорфе заверенного переводчика с украинского на немецкий. Естественно, гугл мне помог, обзвонила некоторых, цена за перевод свидетельства о рождении 35-40€, если сосчитать сколько мне документов переводить, то мне это влетит в копеечку.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Доброго дня!

All Correct LS требуется синхронный устный переводчик для мероприятия, посвященного 20-летию агропромышленной компании.
Языковая пара: «немецкий-русский».

Старт проекта: 13.08.2015, в г. Тольятти

Ваши резюме с контактами, активной языковой парой и опытом работы, пожалуйста, присылайте на: [email protected]
В теме письма укажите название объявления.


E-Mail для связи: [email protected]