Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Срочно ищем переводчика со свободным знанием испанского и португальского языков или носителя языка для перевода технических текстов в области тяжелого машиностроения. Приоритет для переводчиков со знанием обоих языков сразу, но если таковой не обнаружится, также рассмотрим и варианты по отдельности.
Убедительная просьба обращаться только специалистам или носителям языков! Работа специфическая и действительно требует исключительно высоких знаний и навыков перевода!
Жду ваши резюме на 9165133053@mail.ru (Виктор)
Не пишите и не отправляйте, пожалуйста, запросы через мессенджер ВК или личными сообщениями, пишите сразу на почту!
Спасибо за понимание!
User photo
Неактуально
Друзья!

СРОЧНО требуется переводчик, отлично владеющий венгерским языком!
Юридическая тематика, небольшой объем - перевод с русского непосредственно на венгерский.

За всей информацией, пожалуйста, обращайтесь: em@ma-nov.ru или 8(8162) 92-26-20.
User photo
Неактуально
Друзья, и вновь мне нужна ваша помощь! Кто может качественно перевести 6 страниц формата А4, шрифт 12 кегль, на АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК? В СРОК ДО 3 НОЯБРЯ???
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Переводческое агентство «АУМ» приглашает переводчиков и редакторов переводов с английского на украинский язык для долгосрочного сотрудничества. Тематика текстов — Техника.Публицистика.

Наши требования к кандидатам:
- опыт работы переводчиком от 3 лет;
- высшее образование;
- соблюдение требований в отношении терминологии;
- соблюдение норм грамматики, стилистики, орфографии в соответствии с уровнем профессиональной квалификации.

Условия работы:
- своевременная оплата: суммированные выплаты раз в месяц;
- техническая поддержка и помощь в освоении специализированного ПО;
- оперативная связь с менеджерами.

Ждем ваших резюме с пометкой «У-001» на электронную почту: m.bobrakova@aum.ru . Контактное лицо – Мария Бобракова.

Каждый кандидат проходит обязательное тестирование, тесты отправляются в ответ на письма с резюме.

Информацию об агентстве Вы можете найти на сайте www.aum.ru.


E-Mail для связи: m.bobrakova@aum.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально

Перевод 5 научных текстов (русс.- англ. яз.), академический английский, объём текстов по 4000 слов. Тематика (экономика, гуманитарные). Срок сдачи работы — 30 октября. Просим обращаться только опытных проф. переводчиков (стаж работы от 7 лет), владеющих терминологией, готовых выполнить тест (аннотация статьи и ключевые слова — 150 слов). Эл. почта: monblan.translationagency@gmail.com в теме письма укажите тематику.

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально

Перевод 2-х научных текстов (русс.- англ. яз.), академический английский, объём текстов — 67000. Тематика (ультразвуковая дефектоскопия, сложномодулированные сигналы, оптимальная фильтрация, фазоманипулированный сигнал, частотно-модулированный импульс, электроакустическая наводка). Срок сдачи работы — 1 ноября. Просим обращаться только опытных проф. переводчиков (стаж работы от 7 лет), владеющих терминологией, готовых выполнить тест (аннотация статьи и ключевые слова — 150 слов). Эл. почта: monblan.translationagency@gmail.com

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Перевод сайта игровой тематики. Текст на перевод пришлю по запросу.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
перевод на итальянский и словацкий
Денис

Требуется переводчик с русского и немецкого на итальянский и словацкий.
Тематика – медицинская техника
Требования к кандидату - Статус ИП, ООО, Самозанятый
В отклике указывать
Ставку
Реквизиты
Опыт
User photo
Неактуально
Нужен быстрый переводчик с русского рукописного текста на английский печатный. Оплата — 200 руб./1800 знаков (без пробелов). Тема — отзывы об обучении.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально

Вакансия закрыта в связи с появлением информации о возможном мошенничестве:

Вадим Кириленко
Не заплатил за работу, сообщения игнорирует.

https://vk.com/wall-47004738_45093?reply=45096

Бюро технических переводов набирает переводчиков технической документации указанных языков, а также переводчиков, специализирующихся на юридической тематике. Просьба отправить свои резюме на адрес: hr@buro-perevoda.spb.ru В письме необходимо также указать ставку, количество страниц в день и доступность (количество часов в неделю). С уважением, Артем