Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется письменный переводчик турецкого языка для перевода турецкого стандарта.
Тема - горячекатаные стали
Присылайте резюме и ставки на адрес - pm@utranslate.pro
User photo
Неактуально
НАРОД, на 7 ноября нужен переводчик с КИТАЙСКИМ языком. Весьма забавное мероприятие, ничего сложного или технического.
В ЛС.
User photo
Неактуально
Переводческое агентство АУМ — поставщик переводческих услуг для огромного числа российских и зарубежных клиентов, значительная часть которых — компании с мировым именем. Агентство специализируется на выполнении крупных заказов: инвестиционных, финансовых, промышленных компаний, банков, госучреждений, представительств иностранных компаний в РФ.

Приглашаем к сотрудничеству переводчиков с русского на казахский язык. Тексты для работы – этикетки.

Требования:
• доступность для проектов со сдачей перевода в тот же день;
• готовность к регулярной работе с небольшими заказами (могут быть как задачи на перевод менее 250 слов, так и более крупные тексты);
• высшее образование;
• опыт выполнения перевода – от 2 лет;
• соблюдение норм грамматики, орфографии в соответствии с уровнем профессиональной квалификации;
• готовность к работе в переводческом ПО (очень желательно).

Условия работы:
• долгосрочное сотрудничество;
• своевременная оплата: суммированные выплаты раз в месяц;
• оперативная связь с менеджерами.

Ждем ваших резюме на электронную почту m.borozdina@aum.ru. Контактное лицо – Мария Бороздина.

Информацию об агентстве Вы можете найти на сайте www.aum.ru.


Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Доброго дня!

All Correct LS срочно требуется устный переводчик в языковой паре русский — японский для работы у нотариуса в г. Тольятти.
Тематика: юридическая
Языковая пара: русский — японский
Объем работы: ориентировочно 30 минут
Дата: 23.10.2015 или 26.10.2015

Ваши резюме с контактами, активной
языковой парой и опытом работы,
пожалуйста, присылайте на: hr@allcorrect.ru
В теме письма укажите название объявления.


E-Mail для связи: hr@allcorrect.ru
User photo
Неактуально
Переводческая компания Moscow Translation Agency приглашает редактора-переводчика со знанием узбекского языка на проект по локализации сайта.

Тематика: управление персоналом, HR, общая

Ожидания от кандидата:
- узбекский родной или на уровне носителя
- интерес к проектам локализации
- проживание в России обязательно

Условия:
- удаленная работа
- оплата по объему выполненной работы

Резюме и ставки можно выслать на почту job@mtagency.ru
Ждем вас! В теме письма укажите "ГП- узбекский".
User photo
Неактуально
Мы ищем переводчика с немецкого языка на русский для сопровождения директора компании на выставке Blechexpo в Штутгарте на 5 ноября (полный рабочий день). С предложениями и вопросами обращайтесь в личные сообщения!
User photo
Неактуально
Требуется устный переводчик технического китайского, Московская область, восток. Подробности в лс.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется носитель хорватского языка. Резюме высылайте на почту editor@trans-lit.ru


E-Mail для связи: editor@trans-lit.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Здравствуйте. Нужен профессиональный письменный переводчик "на" немецкий язык
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Здравствуйте!

Меня зовут Юлия. Я представляю центр переводов «Транс-Проект».
Мы находимся в поиске последовательного переводчик китайского языка на период с 20.10 по 11.11 на пусконаладочные работы в город Красноярск.
Если вы свободны в эти даты, пожалуйста, сообщите Вашу ставку и желаемые условия.

Жду Вашего ответа.
Спасибо