Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

User photo
Неактуально
Нужны переводчики-фрилансеры для письменных переводов с английского на русский и с русского на английский. Основные тематики — консалтинг, юриспруденция, технические инструкции. Оплата сдельная, по трудовому договору, 200-240 рублей за учетную страницу (1800 знаков с пробелами).
за пробным тестом — пишите в лс.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально

Вакансия была закрыта в связи с поступлением информации о возможном мошенничестве:

Здравствуйте,

Меня зовут Максим Соколов, я являюсь техническим директором бюро переводов MTA (http://www.mtagency.ru/ru/).

За последние недели мы получили несколько писем от переводчиков о том, что они окликались на объявления, размещенные на сайте «Город переводчиков» от имени некого Максима Сазонова из компании MoscowTranslationAgency. Для связи с переводчиками Максим Сазонов использует адрес электронной почты mtranslation.ru@yandex.ru, кроме того, он указывает адрес сайта http://mtranslation.ru/.

Мы хотели бы сообщить, что сотрудник по имени Максим Сазонов никогда не работал в нашей компании, все наши сотрудники при работе используют корпоративные адреса электронной почты в домене mtagency.ru, а указанный сайт также не имеет никакого отношения к нашей компании.

Более того, некоторые переводчики писали, что после выполнения работ Максим Сазонов переставал отвечать на письма и не платил деньги.

Можно ли с помощью Вашего сайта распространить информацию о том, что Максим Сазонов и представляемая им «компания» (если она вообще существует) не имеют никакого отношения к бюро переводов МТА, а также остановить дальнейшую публикацию объявления Максимом Сазоновым от имени компании, имя которой похоже на наше до степени смешения?
Нам кажется, это важно как для защиты переводчиков от потенциальных мошенников, так и для сохранения репутации нашей компании.

Спасибо,

Максим Соколов

Moscow Translation Agency | http://www.mtagency.ru |

http://www.facebook.com/mtagency.ru

Источник: http://www.trworkshop.net/forum/viewtopic.php?f=102&t=61091

Добрый день! Нужно срочно перевести эпикриз на немецкий. Пишите на info@mtranslation.ru для Максима.



E-Mail для связи: info@mtranslation.ru
User photo
Неактуально
Срочно нужен дипломированный переводчик с фарси!!!!
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется переводчик Хинди в Москве 20.04.23 на целый день. Начало в 9.00

Съемка телепередачи.

Тематика общая.

Навык синхронного перевода обязателен.
Ждем Ваши резюме по почте: info@translationteam.ru или для оперативности пишите в Телеграм @drewsam
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
СРОЧНО!! Требуется письменный переводчик китайского!! Тексты общей и технической тематики! Присылайте резюме на почту 1@ooozippy.ru. В теме письма ОБЯЗАТЕЛЬНО пишите "переводчик китайского"!!
User photo
Неактуально
Нужен переводчик с датского языка на русский. Ответственный, толковый. Может, есть знакомые у кого-то?
User photo
Неактуально
СРОЧНО!! Друзья, ищу переводчика с парой вьетнамский – русский, разговорный за деньги. Плачу много. СРОЧНО!! Если кто может порекомендовать, буду признателен. Спасибо.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется переводчик иврита с углубленными знаниями медицины и опытом переводов медицинских текстов не менее 5 лет.
Ваши предложения вы можете присылать по адресу: v.ascharin@yandex.ru
В резюме необходимо указывать расценки за учётную страницу, при возможности приложить к письму образцы выполненных переводов. При отсутствии примеров работ выбранным кандидатам необходимо будет выполнить тестовое задание.


E-Mail для связи: v.ascharin@yandex.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется переводчик с арабского языка для перевода письма (1 стр.).

В письме укажите, пожалуйста, приемлемый уровень оплаты в рублях (1 расчётная страница = 1800 знаков с пробелами).


E-Mail для связи: m.smirnov@doriangrey.ru
User photo
Неактуально
Граждане! А есть ли переводчики, кто способен на русский с английского перевести порядка двух страниц текста про автомобиль?