Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Ищем переводчика-носителя (одного или двух) для кратковременного (1-2 месяца) сотрудничества в штате и перевода нескольких корпоративных изданий на английский и немецкий языки. Нам нужен:
- носитель языка
- имеющий опыт перевода публицистики и разного рода изданий, желательно глянцевых.
- живущий в России
Если есть такой в группе, или у кого есть такой переводчик на примете – сообщите, пожалуйста, в личку!
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день! Требуется переводчик со знанием узбекского языка! Обязательно требование — узбекский язык должен быть проставлен в дипломе и переводчик должен проживать на территории Санкт-Петербурга! Работа удалённая, оплата договорная.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Кто занимается переводами или знает хорошо ТУРЕЦКИЙ? СРОЧНО до 15:00 по МСК!

Есть заказ, в ЛС.
User photo
Неактуально
Уважаемые друзья! Есть ли среди вас переводчики? Нужно срочно перевести большое кол-во текста с русского на английский! Естественно, не бесплатно.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется переводчик литовского языка для перевода несложных документов на завтра, объём 7100 знаков. Все детали в ЛС.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
ВСЕМ ПРИВЕТ!
ALL CORRECT LS для одного из своих проектов требуются переводчики на немецкий и английский языки, которым отлично знакома тематика Ж/Д.
Кандидатам на эту позицию мы предлагаем выполнить небольшое неоплачиваемое тестовое задание.
Свои отклики вы можете направлять на rsuleymanova@allcorrect.ru. Укажите, пожалуйста, свою ставку и ежедневную выработку.
В теме письма обязательно указывайте название вакансии.


E-Mail для связи: hr@allcorrect.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Срочно! Разыскивается переводчик португальского языка, проживающий в Бразилии!!!
Работа интересная, творческая, развивающая в образовательный интернет-проект:
1) переводчик художественной литературы, умеющий адаптировать и локализовать текст для носителей языка.
2) перевод контента для сайта, статьи, видео-уроков и т. д. и т. д.
Оплата оговаривается индивидуально.
Если это вы или у вас есть знакомые переводчики в Бразилии, пишите сюда: skazka_kiev@mail.ua
или в личку.
Ждем ваше предложение и надеемся на плодотворное сотрудничество.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется устный переводчик чешского языка (обязательно с дипломом) для сопровождения посетителя в посольстве Чехии в Москве (подача документов, собеседование). Резюме со ставками просим присылать по почте: 7964886@gmail.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Бюро технических переводов «Альянс ПРО» требуются дополнительные переводчики/редакторы в штат, владеющие навыками перевода текстов различных тематик в языковых парах немецкий-русский и русский-немецкий. Обязательно владение (или желание обучиться) программой SDL Trados Studio и пакетом Multiterm.
Предполагается прохождение неоплачиваемого тестового задания.
За каждую грубую ошибку начисляется 3 балла, за каждую незначительную – 1 балл. При 3 баллах мы оставляем за собой право забраковать переводчика по тематике перевода.
Ссылка для скачивания тестовых заданий на выбор здесь https://yadi.sk/d/jhNAxYKWga8rd. Кандидатов просим выслать на почту hr@tran.su:

1. Резюме.
2. Ежедневную выработку в день.
3. Рабочий тариф (в рублях за слово оригинала).
4. Выполненное тестовое задание (кандидат, по желанию, может обсудить тариф до выполнения тестового задания).

Контактное лицо – Анжелика. В теме письма указывайте «Штат_НЕМ».
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Срочно (решение надо принять сегодня, 16.09) ищем в Москве опытного устного переводчика английского языка на пятницу 18.09 на VIP-переговоры с участием директоров структур, аффилированных с РАО ЕЭС. Продолжительность работы — 4 ч. Устный последовательный перевод. Требования в порядке возрастания важности:
— возраст от 30 до 55 лет
 представительная славянская внешность
 литературное русское произношение без диалектных акцентов
 солидное резюме с обязательным опытом в сфере электроэнергетики (терминологический акцент на распределение и продажу электроэнергии).
Пол не имеет значения.
Имеется возможность допустить рассмотрение расценок выше наших стандартных.
Резюме и цены — на normatm@mail.ru для Марины Печниковой. Тел. для справок: +7 (495) 981-666-3


E-Mail для связи: norma-tm@rambler.ru