Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
All Correct LS для одного из своих срочных проектов ищет редактора.
Языковая пара: «английский - русский».
Тема: нотариальное свидетельство.
Необходимо тщательно проверить содержание переведенного документа.
В своих откликах укажите,пожалуйста,вашу ставку за эту работу.


E-Mail для связи: amelnikova@allcorrect.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется переводчик, осуществляющий перевод с французского на английский язык.

Тематика проекта: линии по переработке овощей-фруктов.

Тариф: 250 рублей за 1800 символов без пробелов.

Наличие телефона или icq для оперативной связи.

Статус ИП желателен.

Компания "Тетран".


E-Mail для связи: iskoldsky.tetran@yandex.ru
User photo
Неактуально
Исполняю роль гонца!

СРОЧНО! Работа для дипломированных переводчиков (устный перевод):

- итальянский,
- арабский,
- китайский,
- португальский,
- испанский.

Диплом переводчика соответствующего языка прямо вот вообще 100% нужен.

Пишите в личку, свяжу с потенциальными работодателями :)
арабский, испанский, итальянский, китайский, португальский (устный) 0 комментариев
User photo
Неактуально
Срочно! Ищу человека,свободно владеющего испанским языком. Переводчика!!! Предложения в личку!
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Нужен переводчик с амхарского. Пишите в личку.
User photo
Неактуально
Нужен срочно официальный переводчик с армянского под нотариуса!
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Очень срочно нужен переводчик с русского на литовский. Пишите в личку
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Необходимо выполнить перевод положения об ограничении ответственности (дисклеймера) с русского на немецкий. Объём — 585 слов, срок выполнения 8.09 12:00, оплата по договорённости. Высылайте резюме с указанием опыта аналогичных переводов и тарифа на адрес cv@apriori-ltd.ru. В теме письма укажите "немецкий, юридический".


E-Mail для связи: apriori@apriori-ltd.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Компании «Янус» требуются переводчики по тематике Tourism с английского на русский!

Требования:
— Опыт работы переводчиком не менее 3-х лет
 Знание тематики
 Отличное знание русского языка

Условия:
 Большие и постоянные объемы работы
 Квалифицированная поддержка, доступ к проектным базам знаний

Внештатное сотрудничество обсуждается с успешным кандидатом индивидуально.

Резюме направлять на адрес — o.ryumina@janusww.com
В теме письма указать название вакансии (Переводчик – Tourism)


E-Mail для связи: vm_rus@janus.ru
User photo
Неактуально
Друзья, очень нужен переводчик с польского на 9, 10 и 11 сентября. Последовательный перевод на тему наука и дети.