Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Здравствуйте, уважаемые переводчики.
Требуется переводчик. Тематика: автомобили/автомобильные запчасти.
Перевод с английского на русский.
Будет предложено тестовое задание, которые необходимо выполнить не позднее чем до 18:00 02.09. Если у Вас есть такая возможность и Вы заинтересованы, присылайте, пожалуйста, резюме на адрес e.varankina@kolkogroup.ru с пометкой в теме "автомобили". Спасибо


E-Mail для связи: e.varankina@kolkogroup.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Компании Янус срочно требуются редакторы/переводчики с английского на русский по ИТ тематике.
С опытом работы в сфере переводов/данной тематике и знанием переводческой программы Trados.
Резюме направлять на адрес — k_vodnitskaya@janus.ru


E-Mail для связи: vm_rus@janus.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Добрый день, коллеги!
Требуется устный последовательный переводчик вьетнамского языка с дипломом на сделку к нотариусу в пятницу (04.09, Москва). Предложения просьба высылать на liliya@lial-rtanslate.ru


E-Mail для связи: info@lial-translate.ru
User photo
Неактуально
Камрады! Нужен переводчик (англо-китайский) на 3-7 ноября в Тайване (Тайпэй) и с 8-11 ноября в Японии, Токио и Осака (англо-японский).

P.S Перевод - технический. Тематика: двигатели, металлообработка.
User photo
Неактуально
Разыскивается переводчик, владеющий японским и немецким языками одновременно, для работы в Москве 10 и 11 октября, прошу репост и жду сообщений!:)
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуются переводчики итальянского языка, технической тематики. Наличие ИП обязательно, знание Традоса желательно.
Просьба высылать резюме со ставками и подробным опытом на адрес office@marisspb.ru.


E-Mail для связи: marisspb2008@gmail.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально

Мы ищем переводчика с немецкого языка для перевода видео мастер-классов (текста на отрезок времени не очень густо). Нужно воспринимать на слух и перевод маркировать временными отрезками. Пишите мне в почту аlonadanilova@gmail.ru сразу с ценой за час видео. Если есть кто-то, кто уже имел с этим дело, поделитесь — как работаете с переводчиками, плз.

 

Оригинал записи: https://www.facebook.com/permalink.php?id=1577173097&story_fbid=10206432026110931

User photo
Неактуально
Требуется переводчик-стендист (девушка) на выставку WorldFood в Москве. Даты: 14–17 сентября. Место проведения — Экспоцентр на Красной Пресне. Язык — турецкий.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется переводчик печатей с кхмерского языка (визы). Оплата договорная.


E-Mail для связи: vashiperevodchiki@ya.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется устный последовательный переводчик французского в Сочи на 09.09.