Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Бюро переводов «Лингво Коннект» приглашает к сотрудничеству переводчиков с нидерландского языка на русский язык.Тематика — юридическая.
Объём — 20 условных страниц.
Дата начала проекта — 21 августа.
Дата завершения проекта — 24 августа.
Требования:
— Высшее образование (лингвистическое);
— Уверенный пользователь ПК (Обязательно знание AutoCAD!);
— Опыт перевода не менее 5 лет;
— Постоянный доступ к сети Интернет и нахождение на связи в течение рабочего времени (skype и т. п.);
— Желателен статус ИП;
— Ответственность, исполнительность, соблюдение сроков.
Если Вас заинтересовало наше предложение, пожалуйста, пришлите свое резюме (с указанием тарифов) на адрес: hr@lgconnect.ru.
В теме письма укажите «нидерландский язык».
Оплата и детали обсуждаются индивидуально с каждым кандидатом.
E-Mail для связи: hr@lgconnect.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Вакансия закрыта в связи с поступлением информации о возможном мошенничестве:
Сделала перевод на испанский для Центра Экспертного перевода (perevod@spb-cet.ru), уже второй месяц кормят завтраками, ссылаясь на форс-мажоры и занятость. Настоятельно не рекомендую с ними связываться.
Гульнара Крохалева
Уважаемые коллеги! Нашей компании требуются переводчики датского языка. Необходимо перевести на русский язык сертификат. Возможно сотрудничество на постоянной основе. Направляйте свои резюме на эл. почту: perevod@spb-cet.ru
E-Mail для связи: perevod@spb-cet.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Требуется переводчик арабского языка в Дубае предварительно на 13-15 марта 2020 г. для сопровождения делегата выставки. Необходимо, чтобы переводчик проживал в Дубае. Резюме с расценками за 1 час работы просьба присылать на sosnov@v6.spb.ru
E-Mail для связи: hr@allcorrect.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Janus Worldwide, one of the leading localization companies in Eastern Europe, is actively looking for English to Ukranian translators for long term based cooperation.Candidates, if you fit the requirements listed below please feel free to apply with your CV's and rates to the resource manager's e-mail - vm_rus@janus.ru
Details of the project line:
Domain - marketing and IT related materials
Requirements:
- Native in Ukranian
- Proficient in English
- Experience in translation and/or editing tasks for at least 3 years
- Experience in translation of marketing related materials
- Availability to work in CAT-tools is a must (LEAF, MEMSOURCE (+Oddjob), Trados.)
We are looking forward to your applications!
E-Mail для связи: tradotec@sp.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
С английского на русский (питание, диетология)Здравствуйте, ищу нескольких переводчиков для работы со статьями о питании, точнее о Средиземноморской диете. Большой объём (200 книжных страниц).
За подробностями обращайтесь nes-polina-85@yandex.ru
E-Mail для связи: nes-polina-85@yandex.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
Разыскивается переводчик английский-сербский или русский-сербский для перевода коротенького делового письма. Вопросы и предложения в личку. Просьба ставки указывать в тексте письма.E-mail для связи: annakireyeva@rambler.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
Необходимо перевести 1,2 стр. с русского на хинди. Тематика — общая. Резюме высылайте на почту hr@lingua-space.com

