Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Помогите, пожалуйста, перевести текст с русского на финский. Очень надо. За текст плачу 1000 руб. Для тех, кто быстро печатает, знает хорошо финский и русский и качественно переводит. Пишите в личку.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Финско-русский перевод, медицинская выписка. 8 ст. страниц * 380 руб. строго до 16:00 7 августа. В случае заинтересованности просьба присылать свои финско-русские образцы («оригинал+перевод»), предпочтительно, но необязательно, медицинской тематики, а также резюме.

Фрагмент задания:

Tullut STEMln vuoksi ambulanssilla hoitoon. 78-vuotias venäläinen nainen , nyt Suomessa lomalla ollut
Ristiinassa. Puhuu ainoastaan venäjää. Ei tiedossa olevia perussa irauksia eikä lääkityksiä.
Omainen soittanut 27 .7. aamuyöllä ambulanssin klo 01 .30 . Levossa alkanut kova AP-kipu. Potilas ollut
pahoinvo iva, oksenteleva, kipua ylävatsalla , iho lämmin ja hikinen . Ensihoidon EKG :ssa sinusrytmi, STnousut
ky t kennöissä V1-V4 , etu-väliseinän infarktiin sopien . Aloitettu nitroinfuusio, saanut Brilique 180 mg, Aspirin Zipp 250 mg , Klexane 30 mg iv , Oxanest 2 mg.
KYSissä suoraan angiosaliin . Ka rdiologi Hannu Romppasen toimesta tehty koronaariangiografia ranteen
kautta: RCA B osassa merkittävän rajoilla oleva 50% ahtauma . Vasemmalla LADissa akuutti A-osan tukos, CX avo in. Tehty LAD in pPCI. Esi laajennus 2 mm pallolla , sitten ONYX 3.0/18 mm lääkestentti ad 14 bar.
Lopputulos hyvä.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Бюро переводов Северная Пальмира (Санкт-Петербург) для внештатной работы требуется переводчик латышского языка.
Просьба отправить резюме по E-mail: perevod@spalmira.ru


E-Mail для связи: perevod@spalmira.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется переводчик с чешского языка. Объём — 16 стр. Тематика — юридическая. Резюме просьба направлять по адресу info@apostroph.ru для Натальи.


E-Mail для связи: natzai1@yandex.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется итальянский устный переводчик в Москве в начале октября. Buongiorno
Sarei a Mosca i primi giorni di ottobre
mi servirebbe per uno o due giorni un interprete accompagnatrice
per tutta la giornata per spostamenti e traduzione
vorrei avere un idea del costo a giornata
in attesa di una Vostra risposta porgo
cordiali saluti
User photo
Неактуально
Нужно перевести документ с апостилем с английского на русский, в Архангельске. Кто-нибудь может поделиться проверенным контактом? :)
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Ищу переводчиков с итальянского на английский для перевода финансово/экономической документации (сам баланс уже переведён и прилагается для консультации). Общее количество рабочих папок около 80. Прошу указать уровень владения парой языков, терминологией, стоимость в евро за 1 папку в 1800 знаков и выполняемое кол-во папок в день. Начало работы сразу же. Оплата из Италии или из России по договорённости.
Прошу писать в личку roufina@adamantis.eu


E-Mail для связи: roufina@adamantis.eu
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Срочно требуется переводчик испанского языка с опытом! Ждем Ваше резюме на почту lingva.prof@mail.ru


E-Mail для связи: lingva.prof@mail.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Нужна девушка-переводчик турецкого на COMTRANS`2015. Даты: 8-12 сентября. Место: Экспоцентр на Красной Пресне (Москва). Знание английского приветствуется.

E-mail для связи: of_of.diyeyimmi@msn.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
СРОЧНО!
Для перевода, форматирования и набора текста на английском языке требуются переводчики, возможно студенты. Все детали в ЛС.