Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

User photo
Неактуально
В бюро переводов Tradotec для работы на удаленной основе требуется письменный переводчик с/на немецкий. Опыт работы от 5 лет.

Тематики: медицина, юриспруденция, пищевая промышленность.

Резюме направлять на адрес: general@tradotec.ru
User photo
Неактуально
Нужен переводчик китаист. Работа в сибе, проект на мес вроде, переводить на китайский статьи для публикации, подробности в личку. Уровень китайского должен быть высокий.
User photo
Неактуально
ПЕРЕВОДЧИКИ АНГЛИЙСКОГО на Выставку Интеравто с 26 по 29 августа с 10.00 до 18.00 Оплата 3000 р/д
График: с 26 по 29 августа с 10.00 до 18.00
Мероприятие/место работы: Выставка Интеравто/Крокус
Оплата: 3000 рублей в день
Обязанности: перевод переговоров, консультация посетителей на стенде, чай, кофе
Форма одежды: От Вас черные туфли на каблуках, платья выдаем
Требования: переводчик английского, ответственные девушки, улыбчивые и распалагающие к общению, только ТЕ КТО В СЛУЧАЕ ЕСЛИ ВАС ВЫБЕРУТ НЕ БУДУТ РАССМАТРИВАТЬ ДРУГИЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ НА ЭТИ ДАТЫ!!!
Условия выбора: выбор по фото

Кто готов к работе вышлите свою анкету и фото на е-мейл
modeli-expo@mail.ru
В теме письма укажите «Переводчики на Интеравто с 26 по 29 августа за 3000 р/д»
В анкете ответьте на следующие вопросы:

1. Фамилия Имя Отчество
2. Рост (без каблуков)
3. Параметры
4. Размер обуви
5. Образование, где учитесь (институт, специальность)
6. Дата рождения
7. Знание языков и уровень владения
8. Опыт работы на подобных мероприятиях (количество лет, несколько примеров)
9. В какие даты с 26 по 29 августа Вы можете работать
10. Расскажите о своих личных качествах, почему на эту работу мы должны выбрать именно Вас.
11. Телефон для связи
12. Ссылка на страницу ВКОНТАКТЕ
13. Прикрепите к письму до 10 фотографий, где хорошо видно лицо и ФИГУРУ!
С теми, кого выберут по фото, мы свяжемся по телефону.
User photo
Неактуально

Друзья, добрый день!
Бюро переводов ищет ОПЫТНЫХ переводчиков испанского языка, юридическая тематика. Ставка 220 руб. Обязательное условие: опыт от 5 лет, перевод первых 1000 символов. (требования заказчика)

За более подробной информацией пишите в личку
Наше бюро: okay-cheb.tk

- Артем

Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Срочно требуются переводчики с русского на малайский.

Требования:
— опыт работы переводчиком не менее 3-х лет
— отличное знание русского языка

Условия:
— большие и постоянные объемы работы
— квалифицированная поддержка, доступ к проектным базам знаний

Внештатное сотрудничество обсуждается с успешным кандидатом индивидуально.

Резюме направлять на адрес o.ryumina@janusww.com
В теме письма указать название вакансии (Переводчик RU-MS).


E-Mail для связи: vm_rus@janus.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Срочно! Перевод с азербайджанского языка на русский язык!


E-Mail для связи: nikitinainna06@gmail.com
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Письменный переводчик казахского языка
Кволити Транслейтинг

Добрый день! Требуется переводчик с русского на казахский язык. Письменные переводы. Технические тексты (нефтегаз).



E-Mail для связи: rezume@translateis.ru
User photo
Неактуально
Ищу переводчиков!!!
С финского, испанского, французского и немецкого
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Уважаемые коллеги!
Завтра к 11 утра нужно перевести чек такси с арабского языка. Резюме и ставки направляйте, пожалуйста, на адрес natpashk@mail.ru
Оплата на телефон. Спасибо! Наталья


E-Mail для связи: natpashk@mail.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Компании ABBYY Language Services требуются внештатные переводчики с английского языка на русский для работы над текстами маркетинговой направленности по тематике «Мебель».

Требования:
• высшее лингвистическое образование;
• желательно наличие ИП (ФЛП);
• опыт письменных переводов  от 1 года;
• желательно знание InDesign, SmartCAT или готовность освоить программы в кратчайшие сроки

Обязанности:
• выполнение переводов с английского языка на русский на указанную тематику
• обеспечение высокого качества и хорошего стиля переводов
• выполнение переводов в указанные сроки

Условия работы:
• фриланс, работа на дому
• оплата по объёму выполненной работы
• возможно постоянное сотрудничество

Свое резюме присылайте на почтовый адрес p.fedorova@abbyy-ls.com.
В теме письма укажите “ Переводчик EN-RU, маркетинг”


E-Mail для связи: job@abbyy-ls.com