Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

User photo
Неактуально
На временную (проектную) работу, требуется переводчик турецкого языка (свободное владение), со знанием юридической и банковской терминологии.
Обязанности:
перевод 8-10 стр в день с русского на турецкий, составление глоссариев, проверка и редактирование.

Требования:
законченное высшее образование,
отличное владение турецким языком,
опыт работы- от 3 лет,

Условия:
оплата сдельная, 800 тг за 1 страницу (1800 знаков без пробелов по статистике Ворд) по фактически выполненному переводу
Выслать свое резюме по эл.адресу info@translators-group.kz
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется переводчик туркменского языка для участия в судебных заседаниях по уголовным и гражданским делам в Санкт-Петербурге. Резюме отправлять: lingvoe@yandex.ru.


E-Mail для связи: lingvoe@yandex.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется переводчик грузинского языка для участия в судебных заседаниях по уголовным и гражданским делам в Санкт-Петербурге. Резюме отправлять: lingvoe@yandex.ru.


E-Mail для связи: lingvoe@yandex.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуются переводчики, проживающие в Санкт-Петербурге, со знанием, как минимум 2-х языков: узбекский и таджикский Третий язык – киргизский приветствуется. Резюме отправлять: lingvoe@yandex.ru.


E-Mail для связи: lingvoe@yandex.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально

Вакансия закрыта в связи с поступлением информации о возможном мошенничестве:

«Уважаемые переводчики! От своего имени и от имени ещё трёх пострадавших переводчиков, заявляю, что Бюро переводов Профессионал — мошенники! Они не оплачивают работу и не выходят на связь после сдачи. После моего настоятельного обращения к ним однократно ответили, обещав разобраться, но разбираются уже неделю. Не имейте с ними дел, если не хотите попасться на их удочку. Если ещё есть пострадавшие от этих горе-заказчиков — пишите мне, вместе мы сила — будем отстаивать свои интересы.»

Алёна

 

 

Требуется переводчик английского языка. Объём — около 20 стр., направление — с англ. на русс., тематика — юридическая.
Пишите пож-та на почту buro.professional@yandex.ru



E-Mail для связи: buro.professional@yandex.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Разыскивается желающий перевести инструкцию к аппарату с китайского на русский. Жду ваши предложения и ставки.

E-mail для связи: annakireyeva@rambler.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Нужен переводчик для правки технической документации. А если конкретнее — для правки уже переведённых спецификаций для заводского оборудования (станки и т. д.) на мусороперерабатывающем заводе. Ничего страшного нет, примеры вышлю. Нужен именно переводчик технический.

E-mail для связи: ksushkavas@mail.ru
User photo
Неактуально

Требуется перевод с испанского на русский договорной документации, общим объёмом около 80000 символов. Интересуют исполнители только с релевантным опытом и портфолио.

В ответе указывайте сроки и стоимость выполнения работы.

Файл Terminos Invitación Unificados CT-0567-15.docx

Файл RFP Implementación Plataforma y Configuración Supervision.docx

Файл CARTA DE ADJUDICACION SUMINISTRO DE SERVICIOS.pdf

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Ищем редактора со шведского на русский по мебельной тематике. Все вопросы по адресу o.urazlova@abbyy-ls.com
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально

Вакансия закрыта в связи с поступлением информации о возможном мошенничестве:

«Уважаемые переводчики! От своего имени и от имени ещё трёх пострадавших переводчиков, заявляю, что Бюро переводов Профессионал — мошенники! Они не оплачивают работу и не выходят на связь после сдачи. После моего настоятельного обращения к ним однократно ответили, обещав разобраться, но разбираются уже неделю. Не имейте с ними дел, если не хотите попасться на их удочку. Если ещё есть пострадавшие от этих горе-заказчиков — пишите мне, вместе мы сила — будем отстаивать свои интересы.»

Алёна

 

 

Требуется переводчик украинского языка. Объём около 20 стр., направление — с укр. на русский язык. Тематика — юридическая.
Просьба отправлять резюме на почту buro.professional@yandex.ru



E-Mail для связи: buro.professional@yandex.ru