Вакансия закрыта в связи с поступлением информации о возможном мошенничестве:
«Уважаемые переводчики! От своего имени и от имени ещё трёх пострадавших переводчиков, заявляю, что Бюро переводов Профессионал — мошенники! Они не оплачивают работу и не выходят на связь после сдачи. После моего настоятельного обращения к ним однократно ответили, обещав разобраться, но разбираются уже неделю. Не имейте с ними дел, если не хотите попасться на их удочку. Если ещё есть пострадавшие от этих горе-заказчиков — пишите мне, вместе мы сила — будем отстаивать свои интересы.»
Алёна
Требуется редактор анг. языка срочно. Необходимо отредактировать перевод с анг. языка на русский язык (8 стр.). Срок — 05.06.15. Пишите свои предложения на почту buro.professional@yandex.ru
E-Mail для связи: buro.professional@yandex.ru
Ищем переводчиков на проект по переводу мануала буровой установки. Резюме направляйте на почту yulia.tsabolova@london-moscow.ru.
Если вы не получили результата по тесту, прошу написать мне повторно. Писем много, могу кого-то пропустить. Срок выполнения тестов — понедельник. Во вторник утром будут результаты.
E-Mail для связи: resume@london-moscow.ru
Требования:
• Опыт работы редактором и/или переводчиком от 2-х лет;
• Высшее лингвистическое образование;
• Высокий уровень владения испанским и русским языками;
• Уверенный пользователь ПК, готовность изучать специализированные программы перевода и локализации;
• Желательно (но не обязательно) знание Trados
Обязанности: письменный перевод/редактирование с испанского на русский язык
Долгосрочное внештатное сотрудничество условия работы обсуждаются с успешным кандидатом индивидуально.
Тестовое задание Вы можете получить в ответ на Ваше резюме
Резюме направлять на адрес k.bykova@janusww.com
Просьба указывать название вакансии в теме письма.
E-Mail для связи: vm_rus@janus.ru
E-Mail для связи: lingva.prof@mail.ru
Нужно будет отвечать на входящие вопросы пользователей по различным каналам связи (онлайн-чат и телефон).
Если ты внимателен к мелочам и тебе в радость общаться с людьми, то тебе точно к нам! :)
Не фриланс, работа только в офисе (СПБ)
https://instagram.com/mbt_life/
По всем вопросам обращайтесь в лс!
Требования:
• Днепропетровск;
• опыт работы переводчиком (озвучивание);
• правильное произношение;
• желательно если это будет непосредственно носитель языка.
Условия работы:
• оплата оговаривается в индивидуальном порядке (поминутно);
• проектная работа;
• текст технического характера(простой);
Если Вас заинтересовала данная вакансия свяжитесь с нами любым удобным способом.
В резюме так же указывайте тариф работы (за минуту разговора).
Рассматриваются кандидата из Украины.
Контактные данные:
E-mail: hr@deir.dp.ua;
тел.: 067-903-13-32, 095-551-29-43, 063-314 -21-11

