Здравствуйте!
У нас есть большой проект с русского на китайский, но очень сжатый срок, всё должно быть готово в воскресенье вечером. Тематика ЖД, не могли бы помочь? Какой у Вас тариф и сколько страниц в день смогли бы выполнить. Общий объём — 80 стр., будем делить. ПИШИТЕ НА hr@tran.su
Анжелика Венгрус
Ищем фрилансера для письменного перевода личных документов с грузинского на русский язык. Возможно длительное сотрудничество. Требования к кандидатам: работа в паре грузинский-русский не менее 5 лет. Свои резюме с ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ УКАЗАНИЕМ РАСЦЕНОК ЗА 1 СТР. (1800 П.З. С ПРОБЕЛАМИ) ПЕРЕВЕДЕННОГО ТЕКСТА шлите на info(at)snegiri-tb.com с пометкой «Грузинский Фамилия». Заранее извиняюсь перед теми, кому не ответим. ПО ПРЕДОПЛАТЕ НЕ РАБОТАЕМ.
С наилучшими, Андрей Рыков Менеджер проектов Бюро переводов SNEGIRI
Добрый день, уважаемые коллеги!
Для реализации крупного проекта требуются ОПЫТНЫЕ переводчики в языковой паре турецкий-английский и обратно (5-6 человек).
Уверенно владеющими следующими тематиками:
- Консалтинг в области IT
- Центры обработки и хранения данных
- Облачные вычисления и виртуализация
- Комплексные системы передачи данных
- Видеоконференцсвязь, унифицированные коммуникации
- Оптимизация бизнес-процессов: интеграция и управление
- Инфраструктурные программные решения
- Управление IТ-инфраструктурой и процессами (ITSM)
- Информационная безопасность
- Комплексная сервисная программа
- Инженерная инфраструктура.
Кандидатов просим выслать резюме на почту artsburo@mail.ru
Большая просьба в резюме указывать:
Опыт работы (требование от 1 года и выше);
Рабочий тариф (в рублях за слово оригинала);
Предыдущие работодатели;
Выработка в день.
Здравствуйте! Требуется 2 переводчика со словенского языка. Перевод: последовательный.
Город: Москва.
Дата и время: 8-10 июня 2015 г.
Ответы жду в личку. Спасибо.
Центр культурсоциологии и антропологии образования НИУ ВШЭ ищет переводчиков, особенно среди студентов Вышки! Задача: перевести интервью с русского на англйиский. Стоимость: 10 копеек за знак (интервью в среднем от 30 до 80 тысяч знаков). Пишите на epavlenko@hse.ru
Нужен переводчик русский — болгарский для перевода технического текста (названия кнопок, полей и т. п.). Всего около 40 страниц, если сплошным текстом. + десяток страниц обычного, человеческого текста. Исходники выглядят так: http://baron.specsoft.spb.ru/scr/2015-05-27_145154.png http://baron.specsoft.spb.ru/scr/2015-05-27_145638.png Результат должен выглядеть аналогично, но на болгарском. Срок — неделя. Бюджет ~ 10 000 р.
Надеюсь на помощь контакта)) Нужен переводчик с английского языка (перевод фильмов), специфика-медицина, стоматология. Подробности в лс. Ребят, может, есть знакомые?