Требуется переводчик для текстов с испанского и на испанский язык. Тексты несложные, суммарный объем — 8-9 переводческих страниц (билеты для экзамена). Ставка исп-русс - 200 руб/1800 зн. с пробелами Ставка русс-исп - 220 руб/1800 зн. с пробелами.
Необходимо выполнение тестового перевода одного абзаца.
Требуются переводчики и редакторы для языковой пары DEU-UKR. Тема: автомобилестроение. Работа удаленная или в офисе, оформление договора. Период: лето-осень 2015
Нам срочно требуются переводчики по юридической тематике с турецкого на русский!
Требования: • Высшее лингвистическое и/или специальное образование • Опыт работы переводчиком не менее 3-х лет, обязательно отличное • знание тематики • Высокий уровень владения английским и русским языками • Знание переводческих программ
Условия: - Большие и постоянные объемы работы - Квалифицированная поддержка, доступ к проектным базам знаний
Внештатное сотрудничество обсуждается с успешным кандидатом индивидуально.
Резюме направлять на адрес - r_kunduzakov@janus.ru В теме письма указать название вакансии (Переводчик – ТурецкийЮР)
Доброго времени суток! Публикую для знакомого: В молодую быстроразвивающуюся компанию, занимающуюся прокатом стали, требуются опытные переводчики китайского для выполнения письменных и устных переводов на постоянной основе. Фабрика расположена в г. Ковров (Владимирская область). Свободно владеющие русским языком в приоритете, национальность же значения не имеет. Коллектив классный, многонациональный, кухня с китайским уклоном) Все подробности надо оговаривать с моим знакомым, я сам даже не в курсе) Кому-то интересно? Пиите мне в личку и кидайте резюме) С уважением, Владимир.
В компанию "ААТ" требуются переводчики для перевода исключительно медицинской тематики с испанского языка на русский язык. Опыт работы не менее 5 лет. Резюме прислать на электронный адрес: dragana@finimed.ru с указанием имеющегося образования и опыта работы.
Требуется устный переводчик корейского языка. Необходимо присутствовать у нотариуса при заключении договора купли-продажи квартиры и перевести (зачитать) корейцу договор, составленный на русском языке. Один час работы — 1000 руб. С собой необходимо иметь паспорт и диплом, где указано владение корейским языком. Сделка у нотариуса состоится 26 мая в 11:30 утра в Санкт-Петербурге. Ждём Ваших откликов и резюме на адрес gutenmorgenpro@gmail.com.
Друзья-филологи и не только! Ищем для проекта опытного переводчика с русского на китайский! Объем текста небольшой, сроки не горящие. Где ты, покоритель иероглифов? Кто заинтересовался — пишите в личку.