Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Необходимы гиды-переводчики на японском языке для работы с туристами в Москве и Санкт-Петербурге.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Доброго дня.

Команда All Correct LS ищет для одного из своих срочных проектов редактора-носителя казахского языка.

Языковая пара: «русский – казахский».
Тематика: текста буклета для ювелирной компании.
Объем работы: около 2,5 усл. стр. по русскому тексту.

Старт проекта: 08.05.2015.

Если Вы заинтересованы принять участие в проекте, пожалуйста, вышлите Ваше резюме и укажите рабочие ставки.
Электронный адрес: hr@allcorrect.ru
Укажите в теме письма, пожалуйста, название проекта (так нам будет проще сориентироваться).

Ждем с нетерпением ваших откликов!


E-Mail для связи: hr@allcorrect.ru
User photo
Неактуально
Друзья, есть ли у кого-нибудь знакомые в Питере со знанием китайского языка?Нужен переводчик для китайцев на пару дней. За $)
User photo
Неактуально
Друзья, ПОДСКАЖИТЕ, ПЛИЗ, есть ли у кого ЗНАКОМЫЙ МУЖЧИНА-ПЕРЕВОДЧИК с английского языка!
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Томск. Устный перевод. Китайский. Английский.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Переводческое агентство «АУМ» приглашает переводчиков с английского на русский язык для долгосрочного сотрудничества. Тематика текстов — ИТ. Инструкции для сотрудников технической поддержки.

Наши требования к кандидатам:
- опыт работы переводчиком от 3 лет;
- высшее образование, желательно в сфере ИТ;
- соблюдение требований в отношении терминологии;
- соблюдение норм грамматики, стилистики, орфографии в соответствии с уровнем профессиональной квалификации.

Условия работы:
- своевременная оплата: суммированные выплаты раз в месяц ;
- техническая поддержка и помощь в освоении специализированного ПО;
- оперативная связь с менеджерами.

Ждем ваших резюме с пометкой «ИТ-001» на электронную почту: m.bobrakova@aum.ru . Контактное лицо – Мария Бобракова.

Каждый кандидат проходит обязательное тестирование, тесты отправляются в ответ на письма с резюме.

Информацию об агентстве Вы можете найти на сайте www.aum.ru.


E-Mail для связи: m.bobrakova@aum.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуются устные переводчики французского языка (синхронный перевод + последовательный перевод) 14 мая в г. Санкт-Петербурге на полный рабочий день. Тематика — медицина.
Необходим опыт перевода медицинских конференций с возможностью получения рекомендаций у заказчика.
Резюме просьба направлять на адрес: kozlova@primavista.ru


E-Mail для связи: kozlova@primavista.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Бюро переводов «Прима Виста» ищет устного технического переводчика английского языка (газовая сфера) для сопровождения иностранного гостя по г. Выборгу и для поездок 60 км от города с 25 мая по 5 июня.
Рассматриваются переводчики из г. Санкт-Петербурга.
Если Вас заинтересовало данное предложение, направляйте Ваше резюме на эл. почту osipenko@primavista.ru ОБЯЗАТЕЛЬНО С УКАЗАНИЕМ ТАРИФА.


E-Mail для связи: osipenko@primavista.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется переводчик английского языка. Письменный перевод. Резюме обязательно. Юридическая тематика.


E-Mail для связи: stan-m@inbox.ru
User photo
Неактуально
Друзья, нужен профессиональный переводчик польского языка с возможностью заключить краткосрочный контракт на работу с 30 мая по 4 июня. СРОЧНО