Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Сижу, работаю. У кого есть квалифицированные переводчики на китайский, отзовитесь, а? Ну, пожалуйста.

Оригинал сообщения и связь с автором: https://www.facebook.com/permalink.php?id=100005069318613&story_fbid=431791213666519
User photo
Неактуально
#tmh_предлагаю_работу
Здравствуйте, сестры! Нужен переводчик с английского на русский, перевод статей по е-комерции. Пишите свои предложения!)
User photo
Неактуально
Нужен переводчик на польский язык.
User photo
Неактуально
Срочно нужен переводчик с португальского!
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
БП Метафора

Необходимо выполнить перевод каталога СПА-центра при отеле в Турции с немецкого языка на русский. Общий объем 14435 слов. Ставка 300 рублей/250 слов. Необходим маркетингово-туристический язык, очень красивый, заставляющий читателя посетить этот СПА-центр.

Общие требования:
— Уверенный опыт перевода подобных текстов
 Соблюдение характерного для подобного рода текстов стиля изложения вкупе с адекватностью передачи оригинала
 Возможность выполнить небольшой тест за выходные
 Работа будет в Мемсорс (обучим)

Пожалуйста, направляйте свои данные с указанием опыта перевода.


E-Mail для связи: e.antonov@metafora.kz
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Дмитрий

Русский-финский. Предоплата 100 проц. К вечеру воскресенья. Мы оплатим вечером в воскресенье, вы нам — перевод. 350 руб./1800 символов.


E-Mail для связи: mityacska@gmail.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Друзья, если есть у кого... Подскажите, покажите))
Репост приветствую, спасибо!
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется переводчик в языковой паре англ-рус для перевода инструкции к системе лучевой терапии TrueBeam.
Ставка — 250 руб за 1800 знаков.
Обязателен опыт работы с аналогичными переводами.
Отправляйте примеры ваших работ(!) и резюме на cv@apriori-ltd.ru c пометкой в теме письма "TrueBeam".


E-Mail для связи: irbis_32@mail.ru
User photo
Неактуально
Бюро переводов «Дэйтабридж» требуются опытные переводчики с английского на русский и/или с русского на английский язык на внештатной основе для выполнения проекта по переводу материалов авиационной тематики.

Требования:
- опыт работы в предметных областях от 2 лет
- знание MemoQ (или желание освоить)
- опыт переводов текстов авиационной тематики (коммерческая, правовая и техническая документация)

Кандидатов просьба присылать резюме по адресу hr@databridge.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Для постоянного сотрудничества на удаленной основе, а также для работы над текущими проектами требуются переводчики испанского языка.

Требования:
- Опыт работы переводчиком от 5 лет.
- Умение и навыки перевода сложных текстов в оба направления, а не только на русский язык.
- Высшее образование в области лингвистики/переводоведения.

Условия:
- Удаленная работа, проектная работа.
- Выполнение тестового задания обязательно.
- Заинтересованы в постоянном и длительном сотрудничестве.

Не рассматриваем кандидатов, которые могут выполнять заказы только вечерами или по выходным - нам нужен сотрудник, который будет иметь постоянный доступ к компьютеру и готов выполнять большой объем работы.

Присылайте резюме: job@classic-perevod.ru с пометкой "переводчик испанского языка".
В резюме просьба указывать ставки, по которым работаете.