Английский язык, письменный перевод. Здравствуйте. Русскоязычному изданию о бизнесе и рынках требуются переводчики с английского на русский для перевода текстов на удаленной основе. Тематика: экономика, бизнес, трейдинг, технологии, лайфстайл. Работа вне штата на постоянной основе. 250 руб./1000 знаков. Подробности в ЛС.
Требуется устный переводчик (девушка) в Санкт-Петербурге для клиента из Индии на 22-23 апреля. Язык — английский. im an indian into tea export business.
i would like an interpretar english to russian.
i want to have some meetings with tea people & companys.
Ребята, кто знает турецкий и английский, есть возможность заработать 1300 руб. за 2 часа работы переводчиком (с турецкого на английский). Место в центре Москвы. Пишите в личку) Неанонимно, пожалуйста)
Здравствуйте! Требуется квалифицированный переводчик на словацкий язык для перевода договора! В дальнейшем, предлагаем постоянную работу удаленным переводчиком!
Добрый день!
Компания «Русские Просторы» ищет гида с итальянским языком на следующие даты и программу:
Две группы по золотому кольцу:
1) С 22 по 28 мая
2) С 13 по 20 июня
Маршрут одинаковый у обеих групп:
3 дня в Москве, потом Сергиев Посад, Ростов Великий, Ярославль, Суздаль, Владимир, Обратно в Москву.
Требования: лицензии в Москве, знание Золотого Кольца.
Зарплату обсуждаем. Питание и проживание мы предоставляем.
Ищем фрилансера для письменного перевода обвинительного заключения с русского языка на таджикский. Объем – 14,8 стр. Возможно длительное сотрудничество. Требования к кандидатам: работа в паре русский-таджикский не менее 5 лет, желателен носитель языка с высшим образованием. Свои резюме с ОБЯЗАТЕЛЬНЫМ УКАЗАНИЕМ РАСЦЕНОК ЗА 1 СТР. (1800 П.З. С ПРОБЕЛАМИ) ИСХОДНОГО ТЕКСТА шлите на info(at)snegiri-tb.com с пометкой «Таджикский Фамилия». Заранее извиняюсь перед теми, кому не ответим. ПО ПРЕДОПЛАТЕ НЕ РАБОТАЕМ.
С наилучшими, Андрей Рыков Менеджер проектов Бюро переводов SNEGIRI
Бюро переводов MTA для длительного сотрудничества требуются технические переводчики и редакторы по следующим тематикам: - строительство; - энергетика; - железнодорожный транспорт. Требования: - перевод в обоих направлениях (как с английского на русский, так и с русского на английский); - готовность работы с CAT-инструментами (Memsource, реже Trados Studio); - готовность выполнить тестовое задание.
Пожалуйста, присылайте резюме на адрес job@mtagency.ru
Требуется переводчик с/на словенский язык для выполнения заказов нашей компании.Ожидаем Ваши резюме и заполненные анкеты на job@proling.ru.
Анкету можно скачать с официального сайта компании ProLing (раздел "Вакансии").
Требования к кандидатам:
- Адекватный тариф - Умение и практика работы в SDL Trados (желательно 2011) - Готовность выполнять перевод от 10 страниц в день, 5-7 дней в неделю, полная доступность для наших заказов - Пунктуальность - сдавать работу позже срока запрещено. - Статус ИП обязателен, оплата по всем выполненным заказам на расчётный счет ИП или юридического лица. - Наличие Skype