Здравствуйте, коллеги.
Ищем переводчиков в паре русский-итальянский и обратно для постоянного сотрудничества.
Требования:
1) Наличие аккаунта в SmartCat – очень важный пункт, если у вас нет профиля – мы поможем создать.
2) Опыт работы от трех лет
3) Статус ИП, самозанятого – приветствуется. Если вы выступаете как физическое лицо, то оплату будем производить через платформу SmartCat.
4) Умение форматировать в Microsoft Word.
С чем нужно будет работать:
Пока нам не хватает переводчиков личной документации и юридических текстов: доверенностей, договоров и т.д. Для такой документации обычно требуется перевод в соответствии с оригиналом, то есть отформатированный перевод.
Просьба прислать резюме и диплом (сертификаты), подтверждающие квалификацию на почту: ok@globica.ru.
Пожалуйста, добавляйте сопроводительное письмо, чтобы письма не улетели в спам.
Требования:
1) Высшее лингвистическое/профильное образование;
2) Опыт работы переводчиком с указанной тематикой от трех лет;
3) Уверенный пользователь ПК, знание memoQ - обязательно.
Условия сотрудничества обсуждаются индивидуально.
Вам будет предложено выполнить небольшое тестовое задание.
Резюме и ставки направляйте на адрес - m.devyatkina@janusww.com
В теме письма укажите «Внештатный переводчик, RU->KK, Маркетинг».
Пожалуйста, не меняйте тему письма!
Требования:
1) Высшее лингвистическое/профильное образование;
2) Опыт работы переводчиком с указанной тематикой от трех лет;
3) Уверенный пользователь ПК, знание memoQ - обязательно.
Условия сотрудничества обсуждаются индивидуально.
Вам будет предложено выполнить небольшое тестовое задание.
Резюме и ставки направляйте на адрес - m.devyatkina@janusww.com
В теме письма укажите «Внештатный переводчик, RU->KK, Маркетинг».
Пожалуйста, не меняйте тему письма!
Компания Janus ищет внештатных специалистов по переводу и редактуре для долгосрочного сотрудничества.
Языковая пара: RU/EN-KK
Тематика: IT, маркетинг
Требования:
1) Высшее лингвистическое/профильное образование;
2) Опыт работы переводчиком с указанной тематикой от трех лет;
3) Уверенный пользователь ПК, знание memoQ и Trados.
Условия сотрудничества обсуждаются индивидуально.
Вам будет предложено выполнить небольшое тестовое задание.
Резюме и ставки направляйте на адрес - m.devyatkina@janusww.com
В теме письма укажите «Внештатный переводчик, RU/EN->KK, Yandex».
Пожалуйста, не меняйте тему письма!
Компания Janus ищет внештатных переводчиков для долгосрочного сотрудничества.
Языковая пара: русский-татарский
Тематики переводов: Медиа
Требования:
1) Высшее лингвистическое образование;
2) Высокий уровень владения татарским и русским языками;
3) Опыт работы переводчиком от 3 лет;
5) Готовность изучать специализированные программы перевода и локализации;
Опыт в использовании memoQ будет вашим преимуществом!
Условия сотрудничества обсуждаются индивидуально.
Вам будет предложено выполнить небольшое тестовое задание в соответствии с требованиями.
Резюме и ставки направляйте на адрес – m.devyatkina@janusww.com
Компания Janus ищет внештатных переводчиков для долгосрочного сотрудничества.
Языковая пара: чешский-русский
Тематики переводов: Финансы, маркетинг, общая
Требования:
1) Высшее лингвистическое образование;
2) Опыт работы переводчиком от 2 лет;
Условия сотрудничества обсуждаются индивидуально.
Вам будет предложено выполнить небольшое тестовое задание в соответствии с требованиями.
Резюме и ставки направляйте на адрес – k.bykova@janusww.com
Бюро переводов «Прима Виста» приглашает к сотрудничеству
письменных переводчиков китайского и английского языков (с
двумя рабочими языками) для перевода технических текстов
(машиностроение).
Знание обоих языков обязательно + Подтверждение знания
обоих языков: дипломы, сертификаты, стажировки с указанием
информации в резюме.
Тематика - Машиностроение
Опыт - желательно от 3-х лет
Прием кандидатов осуществляется по итогам анализа резюме.
Если вы заинтересованы в сотрудничестве, прошу присылать
резюме на почту: office7@primavista.ru
Добрый день! Бюро переводов Abico Global ищет переводчиков вьетнамского языка на текущий проект и для постоянного сотрудничества.
Предлагаем ежемесячные выплаты по результатам работы.
Просьба присылать резюме на почту translations@abicoglobal.ru