Обращаем Ваше внимание на то, что будут рассмотрены отклики только от переводчиков, имеющих опыт в данной тематике, а также с высоким уровнем владения обоими языками.
В этот раз мы готовы рассмотреть предложения как от носителей русского языка, так и от носителей корейского языка.
Ждем Вашего резюме и информации о ставках на hr@allcorrect.com!
Москва. Нужен устный переводчик с дипломом (английский), сопровождение сделки у нашего нотариуса в четверг 9 апреля в 11:00 (м. Кузнецкий Мост). Переводить японцам (перевести устно текст доверенности и ещё несколько простых сопутствующих действий). Платим 800 руб./час, если больше 1 часа, и 1000 руб., если 1 час. Пишите на почту luxperevod@gmail.com
С иврита перевести кусочек текста (удост. надпись нотариуса и штамп), до вечера. Закинем на телефон 200 руб. или на карту. Бюро переводов. Пишите на почту luxperevod@gmail.com
Ищу переводчика с итальянским языком и еще каким-нибудь. Работа удаленная по договору ГПХ . Переводим материалы из СМИ для http://inosmi.ru/. Оплата сдельная. Пишите в личку )
Переводчик с английского языка, юридическая документация. Dorian Grey
Агентству переводов для постоянного сотрудничества требуется внештатный переводчик с английского языка, который делает качественный перевод, специализируется на указанной тематике и сдается в срок.
Обязанности: Перевод с английского на русский язык юридической документации: контракт, лицензионное соглашение, опцион и т. д.
Выполнение тестового задания, стандартного в компании — обязательное условие.
!Пожалуйста!, указывайте приемлемый уровень оплаты в рублях за расчетную страницу (1800 знаков с пробелами).
Магнитогорские френды переводчики и прочие язычники! У меня есть два крупных заказчика. У меня есть большой фронт работ. У меня есть ИП. Предлагаю подумать об объединении усилий и открытии переводческого агентства. Кому интересно - пишите в личку. Репост приветствуется.