Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
«ИнТекст» в связи с увеличением объема заказов и расширением клиентской базы набирает редакторов технических текстов, перевод которых выполняется с немецкого на русский язык.
Работа предполагает удалённый характер.

Процедура отбора осуществляется на основе тестирования.

Ниже приведены основные требования, которые мы предъявляем к соискателям:

- Отличное знание не только иностранного, но и родного языка.
- Специализация по определенным областям знания (с/х техника).
- Компьютерная грамотность и постоянный доступ к электронной почте.
- Опыт работы письменным переводчиком не менее 3 лет.
- Наличие электронных и печатных словарей.
- Скорость перевода: 3-6 страниц/день.
- Приветствуется владение технологией Translation Memory (Trados Studio).

Если Ваша кандидатура соответствует нашим требованиям, пожалуйста, направляйте резюме по адресу: [email protected].
Резюме кандидатов, не соответствующих указанным требованиям, из отбора исключаются.
После получения резюме менеджер по работе с внештатным персоналом свяжется с Вами для уточнения деталей и ответит на все интересующие Вас вопросы.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется дипломированный переводчик иврита.
В резюме необходимо указывать:
1. Опыт работы.
2. Тарифы за услуги перевода.
3. Основную специализацию.
Резюме без указания вышеуказанных сведений НЕ рассматриваются.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Нам срочно требуются переводчики с русского на малайский!

Требования:
- Опыт работы переводчиком не менее 3-х лет
- Отличное знание русского языка

Условия:
- Большие и постоянные объемы работы
- Квалифицированная поддержка, доступ к проектным базам знаний

Внештатное сотрудничество обсуждается с успешным кандидатом индивидуально.

Резюме направлять на адрес – [email protected]
В теме письма указать название вакансии (Переводчик RU-MS)


E-Mail для связи: [email protected]
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется перевод протокола на литовский язык. Срок — завтра, утро. Одна печатная страница. Ждем Ваши резюме и ставки.


E-Mail для связи: [email protected]
User photo
Неактуально
Подбираем переводчиков немецкого языка на разнообразные проекты. Прошу высылать обязательно с указанием предпочтительных тематик, ставок и способов оплаты на [email protected]
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Бюро переводов требуется внештатный переводчик с английского языка на русский язык, для перевода технической документации. Выполнение тестового перевода - обязательное условие.Пожалуйста, указывайте приемлемые для Вас расценки за перевод 1 страницы (1800 знаков с пробелами).

E-Mail для связи: [email protected]
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Компании "Янус" срочно требуются переводчики следующих языков:- норвежский- финский- датский- греческий- румынский- вьетнамский - хинди- фарси- иврит- балтийские языкиПеревод на русский язык!Требования:• Высшее лингвистическое и/или специальное образование• Опыт работы переводчиком не менее 3-х лет• Обязательно наличие копии диплома и резюмеВнештатное сотрудничество обсуждается с успешным кандидатом индивидуально.Резюме направлять на адрес - [email protected]В теме письма указать язык, с которого переводите.Заранее спасибо!

E-Mail для связи: [email protected]
вьетнамский, греческий, датский, иврит, латышский, литовский, норвежский, румынский, фарси, финский, хинди () 0 комментариев
User photo
Неактуально
Переводчик на английский язык (юридическая, судебная) для перевода 3-х документов на английский язык (срок сдачи 30 июля) требуется. Опыт работы обязателен.
User photo
Неактуально
Компания ABBYY Language Services набирает команду последовательных и синхронных переводчиков из Владивостока, Санкт-Петербурга и Москвы для работы на мероприятии, которое пройдет с 3 по 5 сентября во Владивостоке. 

Требования:
• подтвержденный опыт работы на крупных мероприятиях;
• опыт устных переводов от 3-х лет;
• готовность пройти небольшое тестирование.

Условия:
• работа на крупном международном мероприятии;
• возмещение расходов на перелет;
• возмещение расходов на питание;
• уровень оплаты обсуждается с успешными кандидатами.

Свое резюме присылайте на почтовый адрес [email protected]. В теме письма укажите “ Устный переводчик, корейский язык”
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Компания ABBYY Language Services набирает команду последовательных и синхронных переводчиков из Владивостока, Санкт-Петербурга и Москвы для работы на мероприятии, которое пройдет с 3 по 5 сентября во Владивостоке. 

Требования:
• подтвержденный опыт работы на крупных мероприятиях;
• опыт устных переводов от 3-х лет;
• готовность пройти небольшое тестирование.

Условия:
• работа на крупном международном мероприятии;
• возмещение расходов на перелет;
• возмещение расходов на питание;
• уровень оплаты обсуждается с успешными кандидатами.

Своё резюме присылайте на почтовый адрес [email protected]. В теме письма укажите “Устный переводчик, китайский язык”