Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
В агентство переводов и туризма "Replica" требуются устные последовательные переводчики (предпочтительно мужчины) английского языка для работы на 2 проектах (1 - гражданское производство, 2- ВПК). Направляйте, пожалуйста, свои резюме с указанием пожеланий по оплате и занятости на электронный адрес anastasia-chudinova2015@yandex.ru.


E-Mail для связи: job@proling.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Французский письменный переводчик требуется. Юридическая тематика. С французского на русский .


E-Mail для связи: job@proling.ru
User photo
Неактуально
Ищу хорошего переводчика со знанием китайского на мероприятие 24 апреля. Последовательный перевод. Оплата договорная.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Переводчик ИП с/на французский язык
Переводческая компания ProLing

Уважаемые соискатели!

Требуется переводчик с/на французский язык для выполнения заказов нашей компании. Ожидаем Ваши резюме и заполненные анкеты на job@proling.ru.

Анкету можно скачать с официального сайта компании ProLing (раздел "Вакансии").

Требования к кандидатам:

- Адекватный тариф
- Умение и практика работы в SDL Trados (желательно 2011)
- Готовность выполнять перевод от 10 страниц в день, 5-7 дней в неделю, полная доступность для наших заказов
- Пунктуальность - сдавать работу позже срока запрещено.
- Статус ИП обязателен, оплата по всем выполненным заказам на расчётный счет ИП или юридического лица.
- Наличие Skype



E-Mail для связи: job@proling.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Переводческое агентство Новосибирска приглашает к сотрудничеству внештатных редакторов переводов с русского на немецкий язык.

Наши пожелания к кандидатам:
- опыт работы редактором от 3 лет;
- высшее образование;
- соблюдение требований в отношении терминологии;
- соблюдение норм грамматики, стилистики, орфографии в соответствии с уровнем профессиональной квалификации.

Условия работы:
- своевременная оплата: суммированные выплаты раз в месяц ;
- техническая поддержка и помощь в освоении специализированного ПО;
- оперативная связь с менеджерами.

Ждем ваших резюме с пометкой «Нем-001» на электронную почту: m.bobrakova@aum.ru . Контактное лицо – Мария Бобракова.

Каждый кандидат обязательно проходит тестирование, тесты отправляются в ответ на письма с резюме.

Информацию об агентстве Вы можете найти на сайте www.aum.ru.


E-Mail для связи: m.bobrakova@aum.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день!
Требуется носитель английского языка для проверки перевода сайта. Подробности в личных сообщениях.

Hi! We are looking for an English native speaker for checking a translation of website. Please contact me for more information.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Компании Top Translations требуются переводчики с русского на китайский (тематика: медицина).

Просьба высылать резюме и ставки на info@toptranslations.ru



E-Mail для связи: info@toptranslations.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется внештатный переводчик-носитель английского языка для письменных переводов в паре английский-русский. Тематика переводов: деловая переписка, контракты, презентации.
Резюме отправляйте на maria@englishproject.ru



E-Mail для связи: maria@englishproject.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Сегодня 24/03/15 в период с 13:00 до 15:00 — нужен переводчик польский-русский для перевода переговоров по скайпу, 1 час.
Тематика — бытовая, бизнес.
Резюме с тарифами сюда manager@trpub.ru



E-Mail для связи: info@trpub.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуются письменные переводчики с/на греческий. Резюме с указанием опыта работы и ставок присылайте, пожалуйста, на электронную почту office@yourperevod.ru



E-Mail для связи: office.yourperevod@yandex.ru