Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Срочно требуется дипломированный переводчик с русского языка на английский, немецкий, латышский и литовский языки. Нужно будет выполнять письменные переводы для Арбитражного суда Кемеровской области. Обязательное требование: 1. Диплом переводчика или документ о повышении квалификации до переводчика, 2. возможность нотариально заверять подлинность подписи переводчика, 3.проживание в г. Кемерово. Ставка обсуждается с каждым кандидатом лично. По всем вопросам обращаться по номеру 89630143716 с 07.00 до 16.00 по Москве (после 16.00 для звонков не доступна), либо прислать резюме по адресу job@abv8.ru.
английский, латышский, литовский, немецкий (письменный) 0 комментариев
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Нужны переводчики рус-арабские для перевода онлайн-встреч, желательно самозанятые

Проект с 17 по 28 июля.
Перевод онлайн-встреч между русскими производителями и арабскими компаниями.

По оплате на руки 1700₽ за встречу + налоги оплатим мы.

Всего у нас будет 72 встречи и они будут делиться между 3-4мя переводчиками

89526585849 Яна (Вотсап/телеграмм)
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Агентство переводов Транслит приглашает к сотрудничеству носителей узбекского, киргизского, азербайджанского языков для устных и письменных переводов в рамках судебных дел и расследований в Екатеринбурге и Свердловской области. Обязательно наличие диплома или аттестата страны происхождения, российского диплома и хорошей русской речи. Диплом юриста или переводчика приветствуется. Желателен опыт работы с юридической тематикой, со следственными органами. Ваши отклики с указанием ставок и сканами документов об образовании просим присылать в письме на электронную почту editor@trans-lit.ru или писать в личные сообщения ВК. Предложения об удаленном формате работы не рассматриваем, нужны только местные переводчики.
азербайджанский, киргизский, узбекский (устный, письменный) 0 комментариев
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Вакансия: переводчик латышского языка (удаленно)

Мы - международная компания Легион, занимаемся созданием и развитием проектов в социальных сетях. В связи с ростом компании в нашу команду требуется переводчик с русского на латышский язык.

🔸Функционал :
- Письменный перевод постов, фраз для креативов на латышский;
- Консультирование по менталитету страны;
- Оценка речи актеров на качество (выявление акцента, оценка естественности речи)

🔸Условия:
- Свободный график. Главное - укладываться в дедлайны;
- Своевременная оплата 2 раза в месяц: 80.000-120.000 рублей в месяц;

🔸Требования :
- Знание латышского языка;
- Умение оценить навыки латышского языка у актеров;
- Соблюдение дедлайнов;

Ознакомиться с компаний и вакансией более подробно: https://smolensk.hh.ru/vacancy/83220105?…

Контакты: для отклика: https://t.me/nastyaa_rec
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Вакансия: переводчик эстонского языка (удаленно)

Мы - международная компания Легион, занимаемся созданием и развитием проектов в социальных сетях. В связи с ростом компании в нашу команду требуется переводчик с русского на эстонский язык.

🔸Функционал :
- Письменный перевод постов, фраз для креативов на эстонский;
- Консультирование по менталитету страны;
- Оценка речи актеров на качество (выявление акцента, оценка естественности речи)

🔸Условия:
- Свободный график. Главное - укладываться в дедлайны;
- Своевременная оплата 2 раза в месяц: 80.000-120.000 рублей в месяц;

🔸Требования :
- Знание эстонского языка;
- Умение оценить навыки эстонского языка у актеров;
- Соблюдение дедлайнов;

Ознакомиться с компаний и вакансией более подробно: https://smolensk.hh.ru/vacancy/83158429?…

Контакты: для отклика: https://t.me/nastyaa_rec
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Вакансия: переводчик литовского языка (удаленно)

Мы - международная компания Легион, занимаемся созданием и развитием проектов в социальных сетях. В связи с ростом компании в нашу команду требуется переводчик с русского на литовский язык.

🔸Функционал :
- Письменный перевод постов, фраз для креативов на литовский;
- Консультирование по менталитету страны;
- Оценка речи актеров на качество (выявление акцента, оценка естественности речи)

🔸Условия:
- Свободный график. Главное - укладываться в дедлайны;
- Своевременная оплата 2 раза в месяц: 80.000-100.000 рублей в месяц;

🔸Требования :
- Знание литовского языка;
- Умение оценить навыки литовского языка у актеров;
- Соблюдение дедлайнов;

Ознакомиться с компаний и вакансией более подробно: https://smolensk.hh.ru/vacancy/82939066?…

Контакты: для отклика: https://t.me/nastyaa_rec
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Есть несколько старых писем, примерно 1910-1915 годы, рукописный идиш.Уточните возможность помочь с переводом
Для связи доп имейл info@artsburo.ru

E-mail для связи: artsburo@mail.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Бюро переводов «Прима Виста» приглашает к сотрудничеству
письменных переводчиков китайского и английского языков (с
двумя рабочими языками) для перевода технических текстов
(машиностроение).
Знание обоих языков обязательно + Подтверждение знания
обоих языков: дипломы, сертификаты, стажировки с указанием
информации в резюме.
Тематика - Машиностроение
Опыт - желательно от 3-х лет
Прием кандидатов осуществляется по итогам анализа резюме.
Если вы заинтересованы в сотрудничестве, прошу присылать
резюме на почту: office7@primavista.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Бюро переводов «Прима Виста» приглашает к сотрудничеству
письменных переводчиков для выполнения переводов на китайский
язык художественных произведений малых народов севера России.
Тарифы:
- поэзия с обязательным соблюдением рифмы и размера:
перевод ― от 500 руб. за 1 четверостишие, редактирование ― от 300
руб. за 1 четверостишие;
- проза:
перевод ― от 800 руб. за 1 н.с. (1800 знаков с пробелами),
редактирование ― от 450 руб. за 1 н.с. (1800 знаков с пробелами).
Прием кандидатов осуществляется по итогам анализа резюме.
Если вы заинтересованы в сотрудничестве, прошу присылать
резюме на почту: office7@primavista.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Всем доброго дня!

Нужны переводчики и редакторы:

1. En-Ru — испытания и измерения, IT, горнодобывающая промышленность.
2. Ru-En — атомная энергетика (трубопроводная арматура, электротехнические изделия и другая продукция для АЭС).

Пишите с указанием языковой пары и тематики на почту, вышлем тестовые задания.

E-mail для связи: yv@insgt.pro