Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуются сурдопереводчики со знанием жестового языка в направлении английский-русский.
Место проведения: г. Москва
Время проведения: 28.03-05.04.2015
Обязанности: перевод спортивных мероприятий по зимним видам спорта.
Если Вас заинтересовала данная вакансия, прошу присылать резюме и стоимость услуг (руб./день) на resume@transeurope.ru (для Марии).
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуется устный последовательный переводчик турецкого языка в г. Баку на 12-13 марта. Тема: "Косметика". Просьба обращаться переводчикам с хорошим уровнем владения турецким языком (претенденты будут проходить тестирование по скайпу), проживающим в г. Баку.

E-Mail для связи: ofom_berber@mail.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Срочно требуется переводчик с польского языка. Тематика: техническая документация (сертификаты) Объем: 7 стр. Срок выполнения: 11 марта 2015 г., 06.00 МСК. Преимущество имеют переводчики, работающие с SDL Trados, и переводчики со статусом ИП.
Пожалуйста, высылайте резюме с указанием ставок и примеры работ на адрес info@versio42.ru


E-Mail для связи: info@versio42.ru
User photo
Неактуально
ПЕРЕВОДЧИК. ГУАНЧЖОУ

В гонконгскую IT-компанию требуется переводчик с хорошим знанием китайского языка и базовым английским. Место работы в г. Гуанчжоу, Zhujiang Newtown. Работа не связана с продажами, поэтому знания в области ВЭД и опыт работы не есть приоритетными.

Требования:
1. Носитель русского/украинского языка, приоритетно девушка.
2. Хороший или высокий уровень китайского языка, в первую очередь устная речь и чтение.
3. Усидчивость, внимательность к мелочам, небоязнь монотонной работы.
4. Желание работать в китайском коллективе.
5. Готовность жить в Гуанчжоу не один год.

Мы предлагаем:
1. Работу в крупной международной компании, в престижном районе города.
2. Конкурентную заработную плату.
3. Несложную и прозрачную схему карьерного роста.
4. Дополнительные условия и льготы при собеседовании.

Если Вам интересна данная вакансия, пожалуйста, отправьте резюме на китайском языке на zegaoli@yandex.com (Анна), спасибо!
User photo
Неактуально
ВАКАНСИЯ ДЛЯ ПЕРЕВОДЧИКОВ С ИСПАНСКОГО НА УКРАИНСКИЙ

Aprovecho para saludarlo. Mi nombre es Ana Lara y tengo una empresa que se dedica a hacer traducciones, el motivo de mi correo es para comentarle que tenemos en puerta un proyecto para hacer la traducción de un manual de capacitación de Español a Ucraniano, son 364 diapositivas con 8 a 10 renglones cada una. Nosotros tenemos un presupuesto de $45,000 para este proyecto y estaríamos pagando el 50% como anticipo y liquidando a la entrega del manual. Usted podría realizar el proyecto por el presupuesto que tenemos? En este momento estamos en busca del proveedor para este servicio, podría enviarnos su CV para revisarlo, por favor.
Sin más por el momento, sigo a sus órdenes.
Espero que podamos trabajar juntos, gracias por su atención.
Saludos.
alara@linkbgroup.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Срочно требуется переводчик-носитель итальянского языка (женщина) с четкой дикцией и произношением для озвучивания учебных текстов. Просьба, писать в ЛС или на почту job@translatelab.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Срочно требуется переводчик-носитель испанского языка (мужчина) с четкой дикцией и произношением для озвучивания учебных текстов. Просьба, писать в ЛС или на почту job@translatelab.ru
User photo
Неактуально
Дорогие друзья, есть вакансия переводчика англ+шв в Новгороде. Есть идеи, кто мог бы заинтересоваться?
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день,

Мне необходим перевод с курдского языка (диалект Сорани) на русский текста личного характера. Текста немного, все подробности в личку.

Жду ответов :))

С уважением,
Виктория
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Необходим переводчик английского языка с углубленными знаниями в сфере энергетики и ай-ти технологий для экспертной оценки качества уже готового перевода.