Неактуально
Уважаемые соискатели!Требуется переводчик с/на иврит для выполнения заказов нашей компании.
Анкету можно заполнить на официальном сайте компании ProLing - http://tr.proling.ru/registration.html.
Требования к кандидатам:
- Умение и практика работы в SDL Trados (желательно 2014)
- Готовность выполнять перевод от 10 страниц в день, 5-7 дней в неделю, полная доступность для наших заказов
- Пунктуальность - сдавать работу позже срока запрещено.
- Статус ИП обязателен, оплата по всем выполненным заказам на расчётный счет ИП или юридического лица.
- Наличие Skype
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Приглашаем к сотрудничеству переводчиков (пара «русский-английский») и редакторов переводов (пара «английский-русский»). Тематики текстов – медицина, генетика, химия.Наши требования:
- опыт работы переводчиком/редактором от 3 лет;
- высшее образование в области медицины или химии (или значительный опыт работы с указанными тематиками);
- знание терминологии;
- соблюдение норм грамматики, стилистики, орфографии в соответствии с уровнем профессиональной квалификации.
Условия работы:
- своевременная оплата: суммированные выплаты раз в месяц;
- техническая поддержка и помощь в освоении специализированного ПО;
- оперативная связь с менеджерами.
Ждем ваших резюме с пометкой «М-001» на электронную почту: m.bobrakova@aum.ru. Контактное лицо – Мария Бобракова.
Каждый кандидат обязательно проходит тестирование, тесты отправляются в ответ на письма с резюме.
Информацию об агентстве Вы можете найти на сайте www.aum.ru.
E-Mail для связи: leukhina@primavista.biz
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
СРОЧНО!!!!!! Сегодня нужен перевод текста с русс. на англ. 3850 знаков. Ребята, помогите!!!!
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Требуется устный переводчик узбекского языка для работы на судебном заседании (тематика «недвижимость»).
Место проведения заседания — г. Тольятти (транспортировка и проживание в случае приезда из другого города оплачиваются отдельно).
Даты — 25 марта.
Резюме с указанием тарифов высылайте на адрес leukhina@primavista.ru (в теме письма укажите "Тольятти-узбекский").
E-Mail для связи: leukhina@primavista.biz
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
Нужен письменный переводчик французского языка, с хорошими знаниями по медицинской тематике, фармакологии.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Для постоянного сотрудничества Перевод-бюро "Аванта Транслейтинг" требуется устный переводчик английского языка в Челябинске. Оплата — почасовая.
Просьба направлять резюме на адрес электронной почты job@avanta-translating.com, тему письма прошу указать как "УСТНЫЙ переводчик английского языка".
Требования: знание терминологии в сфере «энергетика».
Опыт работы устным переводчиком обязателен.
Техническое образование будет Вашим ключевым преимуществом.
Быть всегда на связи (телефон, ICQ, e-mail) с нашими менеджерами.
!!! Проживание — город Челябинск!
Обязанности: устный перевод (последовательный и синхрон) с / на английский язык. Тема переговоров может быть любой, но темы «энергетика» она так или иначе будет касаться.
E-Mail для связи: job@avanta-translating.com
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Требуется устный переводчик таджикского языка для работы на судебном заседании (тематика «недвижимость»).Место проведения заседания — г. Самара (транспортировка и проживание в случае приезда из другого города оплачиваются отдельно).
Даты — 23-24 марта.
Резюме с указанием тарифов высылайте на адрес leukhina@primavista.ru (в теме письма укажите «Самара-таджикский»).
E-Mail для связи: leukhina@primavista.biz
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Бюро переводов «Лингво Коннект» приглашает к сотрудничеству внештатных переводчиков со знанием французского языка
Требования:
- Высшее образование. (МГИМО, РУДН или прочие международные образовательные учреждения). Обязательное требование (!);
- Опыт работы с международными организациями (Совет Европы, ООН и другие);
- Знание ПК;
- Высокий уровень владения французским, русским языками;
- Ответственность, исполнительность, усидчивость.
Если Вас заинтересовало наше предложение, пожалуйста, пришлите свое резюме на адрес: hr@lgconnect.ru
При отклике на вакансию Вам будет предложен материал для тестового перевода.
Все условия по работе (график/оплата) обсуждаются индивидуально.
E-Mail для связи: hr@lgconnect.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Требуются технические переводчики с немецкого языкаРезюме с указанием ставок на info@perevod32.ru.
E-Mail для связи: t.kochetkova@t-link.ru
