Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Переводчик с/на итальянский язык.

Должностные обязанности: письменные/устные переводы.

Требования:
высшее филологическое образование (как преимущество);
опыт работы в аналогичной должности;
свободное владение языком (устный/письменный);
владение навыками обработки графики и верстки;
высокая скорость печати;
активная жизненная позиция, внимательность;
ПК — уверенный пользователь продуктов Microsoft Office;
умение работать в команде, соблюдать сроки.

Условия обсуждаются на собеседовании с успешными кандидатами индивидуально.


E-Mail для связи: afrolov@edelweiss-perevod.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Переводчик с/на испанский язык.

Должностные обязанности: письменные/устные переводы.

Требования:
высшее филологическое образование (как преимущество);
опыт работы в аналогичной должности;
свободное владение языком (устный/письменный);
владение навыками обработки графики и верстки;
высокая скорость печати;
активная жизненная позиция, внимательность;
ПК — уверенный пользователь продуктов Microsoft Office;
умение работать в команде, соблюдать сроки.

Условия обсуждаются на собеседовании с успешными кандидатами индивидуально.


E-Mail для связи: afrolov@edelweiss-perevod.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Приглашаются к сотрудничеству устные синхронные переводчики английского языка на экономический форум, который состоится в Ялте 17 и 18 апреля 2015 г. Требование: проживание в городе Ялта (или на территории Крыма). Ставка: 16 000 руб/день за 8 часов работы. Просьба, в теме письма указывать «синхронный переводчик». Контакты: t.blidar@translink-spb.com

E-Mail для связи: t.kochetkova@t-link.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Переводчик с/на английского/немецкого языков (медицинская тематика) .

Должностные обязанности:  письменные/устные переводы.

Требования:
•  высшее филологическое образование (как преимущество);
•  опыт работы в аналогичной должности;
 свободное владение языком (устный/письменный);
 владение навыками обработки графики и верстки;
 высокая скорость печати;
 активная жизненная позиция, внимательность;
 ПК — уверенный пользователь продуктов Microsoft Office;
 умение работать в команде, соблюдать сроки.

Условия обсуждаются на собеседовании с успешными кандидатами индивидуально.


E-Mail для связи: afrolov@edelweiss-perevod.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Нашей компании срочно требуется переводчик с русского на индонезийский язык.Направляйте своё резюме по адресу: r_kunduzakov@janus.ru

E-Mail для связи: vm_rus@janus.ru
User photo
Неактуально
Требуется письменный переводчик с англ на рус, медицинская тематика, с умением работать в MemoQ. Резюме со ставками отправлять на job@metafora.kz. Бюро переводов не беспокоить.
User photo
Неактуально
РАБОТА ПЕРЕВОДЧИКАМ ( АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК)

Господа технические переводчики, есть отличное предложение работы, о подробных условиях - в личку.
User photo
Неактуально
Друзья! Мне нужен переводчик с англ. на русский. Проф.перевод каталога моющих и очищающих средств. Пишите в личку!
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Уважаемые коллеги!
Срочный вопрос.

Требуется переводчик в Нью-Дели, Индия. 20-22 марта. Сопровождение делегации из России (2 человека). Знание языков: русский, английский, хинди.
Все подробности и условия оплаты в личке.
Жду Ваших сообщение!
С уважением,
Софья
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
В проектную группу по тематике «Нефтегазовые конструкции, строительство» Бюро переводов «Лондон – Москва» набирает письменных переводчиков с/на английский язык с обязательным опытом работы в следующих областях:
Нефтегазовые конструкции, строительство станций, трубопроводы, техническая документация, отчеты по строительству.
Требования:
- Умение и возможность работать в программе AutoCad;
- Опыт работы в качестве письменного переводчика по указанной тематике (ОБЯЗАТЕЛЬНО)
- Обязательное владение терминологией по указанной тематике
- Готовность выполнить тестовое задание
- Уверенный пользователь ПК
- Умение работать с большими объемами информации
- Ответственность, внимательность, работоспособность

Резюме с указанием ставок за 1800 знаков с пробелами присылайте на почту ivan.kalinin@london-moscow.ru, при отправке резюме укажите в теме письма название вакансии, тематику и ставку.