Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется перевод на корейский две справки из банка, 1 поручение, две претензии.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
В ближайшее время может образоваться проект на два года по железнодорожной тематике с английским языком. 200 руб. 1800 знаков, статус ИП приветствуется. Обязательны навыки форматирования, оригиналы с картинками, надписями к ним, бывают кривые и косые, на выходе нужен готовый красивый файл. С кем мы уже работали, пожалуйста, напомните о себе, у меня могли затеряться координаты. С кем еще не работали, будет предложен небольшой неоплачиваемый тестовый перевод. Резюме направляйте, пожалуйста, на адрес natpashk@mail.ru В письме укажите, плз, работаете ли Вы в Традосе. Спасибо! Наталья
User photo
Неактуально
Срочно ищем переводчика со знанием финского языка!!!
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Необходимо выполнить перевод решения суда с эстонского языка, объём примерно 3 страницы.


E-Mail для связи: info@afa-translation.com
User photo
Неактуально
Добрый день, уважаемые коллеги, требуется переводчик для регулярного литературного перевода статей по тематике мода и стиль.
Для получения тестового задания пишите на почту: naperevod@bk.ru
К сожалению, дальнейшая переписка будет вестись только с успешными кандидатами.
User photo
Неактуально
Друзья, нужны хорошие переводчики. Задачи - перевод сайта финансовой тематики (есть исходный русский и английский текст) на немецкий и испанский языки. В идеале native, но не обязательно. Можете кого посоветовать?
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Ищем англо-русского переводчика, проживающего или находящегося в непосредственной близости к Панама Сити Бич (США, штат Флорида). Задача: последовательный перевод интервью во время съемок фильма. Съемки планируются 7-го либо 12-го февраля в Панама Сити Бич.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Компании ТранЭкспресс срочно требуются переводчики с языковой парой японский — русский. Тематика: медицина. Место проведения мероприятия: г. Москва.

Требования:
  • высшее лингвистическое образование;
  • опыт работы от 3-х лет;
  • ответственность, профессиональных подход к работе.
Прошу направлять резюме с указание расценок на sasha@tran-express.ru

E-Mail для связи: office@tran-express.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Срочно нужен переводчик с норвежского на русский! Объем 3 стр. Жду откликов в лс с указанием стоимости за страницу.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Требуются переводчики медицинской/фармацевтической тематики (англ-рус, рус-англ). Обязательно наличие профильного образования или большого опыта работы с соответствующей документацией. Резюме направлять по адресу: med@apriori-ltd.ru

E-Mail для связи: apriori@apriori-ltd.ru