Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

User photo
Неактуально
Приглашаем к сотрудничеству переводчиков литовского языка. Тематика — техническая.

Требования:
— опыт переводов на/с литовского языка  от 2-х лет
 скорость перевода не менее 8 страниц в день
 опыт перевода технических текстов
 знание Trados желательно

Работа удалённая, кандидатам будет предложено тестовое задание (около 1000 знаков с пробелами).
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Доброго дня!

All Correct LS для одного из своих проектов ищет переводчиков.
Языковая пара: «русский - английский».
Тематика: автоматизация, SAP

Перед тем, как мы включим вас в команду исполнителей, необходимо будет выполнить неоплачиваемое тестовое задание.


Ваши резюме с контактами, активной
языковой парой и опытом работы,
пожалуйста, присылайте на: hr@allcorrect.ru
В теме письма укажите название объявления.


E-Mail для связи: kittybee@mail.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Компании Top Translations требуются переводчики белорусского языка.

Просьба высылать резюме и ставки на info@toptranslations.ru
User photo
Неактуально
Компания ПЕРЕВОДОВ-Омск ищет переводчика таджикского языка для постоянного сотрудничества. Резюме присылайте на om@perevodov.info.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально

Вакансия была закрыта в связи с поступлением информации о возможном мошенничестве:

Здравствуйте,

Меня зовут Максим Соколов, я являюсь техническим директором бюро переводов MTA (http://www.mtagency.ru/ru/).

За последние недели мы получили несколько писем от переводчиков о том, что они окликались на объявления, размещенные на сайте «Город переводчиков» от имени некого Максима Сазонова из компании MoscowTranslationAgency. Для связи с переводчиками Максим Сазонов использует адрес электронной почты mtranslation.ru@yandex.ru, кроме того, он указывает адрес сайта http://mtranslation.ru/.

Мы хотели бы сообщить, что сотрудник по имени Максим Сазонов никогда не работал в нашей компании, все наши сотрудники при работе используют корпоративные адреса электронной почты в домене mtagency.ru, а указанный сайт также не имеет никакого отношения к нашей компании.

Более того, некоторые переводчики писали, что после выполнения работ Максим Сазонов переставал отвечать на письма и не платил деньги.

Можно ли с помощью Вашего сайта распространить информацию о том, что Максим Сазонов и представляемая им «компания» (если она вообще существует) не имеют никакого отношения к бюро переводов МТА, а также остановить дальнейшую публикацию объявления Максимом Сазоновым от имени компании, имя которой похоже на наше до степени смешения?
Нам кажется, это важно как для защиты переводчиков от потенциальных мошенников, так и для сохранения репутации нашей компании.

Спасибо,

Максим Соколов

Moscow Translation Agency | http://www.mtagency.ru |

http://www.facebook.com/mtagency.ru

Источник: http://www.trworkshop.net/forum/viewtopic.php?f=102&t=61091

Бюро переводов приглашает переводчиков китайского языка принять участие в крупном проекте по переводу тендерной документации.

Резюме и ставки на mtranslation.ru@yandex.ru

Просим писать только в случае если вы готовы приступить к работе сразу.

С уважением,
Максим



E-Mail для связи: lingva.prof@mail.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Переводчики с/на французский язык требуются в агентство переводов.

Тематики:
1) Бизнес и финансы.
2) Юриспруденция (контракты, налоги, патенты).

Опыт работы обязателен.
Тестовый перевод.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Срочно требуется переводчик с русского на персидский язык.

Объём около 5 стр.
Срок сдачи — завтра, к 9:00 по Мск.

Ставка — 400–450 р./1800 зсп.

Пожалуйста, свои резюме со ставками присылайте на почту project4@lmgp.ru


E-Mail для связи: t.rzaeva@aum.ru
User photo
Неактуально
Нужен хороший переводчик китайского ! Посоветуйте у кого есть!
User photo
Неактуально
Переводчики с/на итальянский язык требуются в агентство переводов.

Тематики:
1) Бизнес и финансы
2) Юриспруденция (контракты, налоги, патенты).

Опыт работы обязателен.

Тестовый перевод.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Бюро переводов TOP-TRANSLATE.ru требуется переводчик арабского языка.

Просьба писать на mail@top-translate.ru.


E-Mail для связи: job@avanta-translating.com