Неактуально
Нам требуются переводчики по тематике Marketing с французского на русский!Требования:
— Опыт работы
— Опыт перевода маркетинговых и рекламных материалов
— Отличное знание русского языка
Условия:
— Большие и постоянные объемы работы
— Квалифицированная поддержка, доступ к проектным базам знаний
Внештатное сотрудничество обсуждается с успешным кандидатом индивидуально.
Резюме направлять на адрес — o_ryumina@janus.ru
В теме письма указать название вакансии (Переводчик FR-RU)
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
Требуется переводчик с/на немецкий язык с опытом работы в области перевода по тематике юриспруденция, экономика, финансы.Заказы регулярные. Оплата гарантирована своевременная. Резюме и ставки просьба высылать по адресу: cv.freelance@yandex.ru.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
Требуется переводчик индонезийского языка. Резюме высылайте на editor@trans-lit.ru
Неактуально
Так как периодически возникают вопросы «Есть ли у вас вакансии?» вот *несколько* окологуманитарных вакансий на данный момент:[...]
Localization Manager
Компания Wargaming, один из ведущих разработчиков компьютерных игр на мировом рынке, приглашает Localization Manager / переводчика (менеджера по локализации).
Содержание работы:
перевод текстов различной тематики;
анализ и редактирование русского текста, непосредственная локализация на английский язык;
взаимодействие с удаленными переводчиками.
Требования:
английский язык на уровне носителя языка (C2);
опыт работы в сфере перевода или локализации (переводчик/локализатор/редактор).
Желательно:
опыт управления командой, желательно в переводческой сфере: постановка задач, контроль выполнения;
опыт работы в локализации игровых продуктов.
[...]
Гораздо больше есть тут http://wargaming.com/ru/careers/vacancies/#360
и личный совет — счастье и удовольствие приносит та работа, которая тебе интересна, поэтому лучше сначала разберитесь, действительно ли вы хотите работать именно здесь.
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
Неактуально
Нам требуется переводчик с французского на русский по юридической тематике на длительный проект. Работа в Trados.Необходимо выполнение тестового перевода.
Внештатное сотрудничество обсуждается с успешным кандидатом индивидуально.
Резюме направлять на адрес - k_vodnitskaya@janus.ru
В теме письма указать название вакансии (Переводчик – FR-RU, legal)
E-Mail для связи: ortrans@gmail.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
Неактуально
Для выезда в таможню требуется переводчик казахского и английского языка, там, на месте, нужно перевести несколько документов письменно. Главное требование: наличие документов, подтверждающих знание казахского и английского языка (аттестат, диплом, сертификат и т. д.).

