Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Привет!

Молодая IT-компания ищет переводчика к себе в команду. Нам нужен технически грамотный специалист, имеющий опыт в теме прокси-серверов или смежных сферах.

Основные обязанности:
Необходимо произвести качественный перевод сайта, с сохранением ключевых слов;
С появлением новых страниц, своевременно делать перевод
Умение работать по ТЗ;
Умение работать с ключевыми словами.

Требования к кандидатам:
Опыт в переводе сайтов, наличие кейсов;
Опыт в написании англоязычных текстов;
Высокий уровень самоорганизации и умение организовать работу по вверенному направлению, многозадачность, инициативность, аналитический склад ума, умение работать и систематизировать большие объемы информации, письменная грамотность;
Будет плюсом: начальные знания SEO-оптимизации.

Заработная плата:
Оплачиваемое тестовое задание;
Итоговая ЗП обсуждается с успешным кандидатом.

Условия работы:
Свободный график, важно выполнять поставленные задачи в срок;
Удаленная работа;
Мы стремимся поддерживать для наших сотрудников комфортную среду, где они смогут развиваться, проявлять инициативу и реализовывать свой творческий потенциал, и профессионально расти;
Периодически проводим конкурсы внутри команды. В сентябре разыграли новые Apple Airpods 3.

Контакты для связи:
осн. контакт: https://t.me/cowbj
доп. контакт: seo@proxy.market


E-mail для связи: seo@proxy.market
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Добрый день, коллеги!
Бюро переводов "Экспресс" (Челябинск) требуется 1-2 русско-испанских переводчика для выполнения перевода по тематике "финансы и инвестиции". Перевод текстов для наполнения веб-сайта. Объем работы - около 450 нормативных страниц ( впоследствии возможно продолжение проекта). Всех заинтересованных просим присылать свои резюме с указанием тарифов на info@bues.ru.


E-Mail для связи: info@bues.ru
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Для перевода документов с и на язык ФАРСИ требуются переводчики. В теме письма укажите, пожалуйста, языковую пару.

Ваши обращения с расценками за страницу и час работы ждем по адресу vacancy@akyort.com

C уважением,
БП Ак Йорт


E-Mail для связи: lala@akyort.com
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Для перевода документов с и на язык ДАРИ/ПУШТУ требуются переводчики. В теме письма укажите, пожалуйста, языковую пару.

Ваши обращения с расценками за страницу и час работы ждем по адресу vacancy@akyort.com

C уважением,
БП Ак Йорт


E-Mail для связи: lala@akyort.com
Опубликовано на сайте «ГОРОД ПЕРЕВОДЧИКОВ»
User photo
Неактуально
Для перевода документов с и на язык ХИНДИ требуются переводчики. В теме письма укажите, пожалуйста, языковую пару.

Ваши обращения с расценками за страницу и час работы ждем по адресу vacancy@akyort.com

C уважением,
БП Ак Йорт


E-Mail для связи: lala@akyort.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Всем привет! Ищу не совсем переводчика (заранее за это извиняюсь), но, возможно, наша вакансия может заинтересовать переводчика:)

Мы ищем фрилансеров- создателей курсов по испанскому/немецкому или итальянскому языкам для приложения по изучению иностранных языков. (По одному специалисту на каждый язык).

Наше приложение любят за юмор и особенный стиль подачи материала (сейчас это около 60 млн пользователей в AppStore и GooglePlay).😊
Мы используем отрывки из популярных сериалов/фильмов и мемы, чтобы учить людей английскому и испанскому. Сейчас мы хотим дополнить наш курс по испанскому и создать такие же курсы по немецкому и итальянскому🙌

Кого мы ищем:
— человека с чувством юмора и дедлайна 
— человека, который знает живой испанский или немецкий или итальянский язык (язык не из учебной программы, а именно такой, на котором говорят носители)

Что нужно будет делать:
— составлять план уроков и непосредственно сами интерактивные уроки на основе видео из нашей библиотеки, добавляя в них свои смешные и полезные комментарии

Что мы предлагаем:
— удаленную работу, но с договором
— оплату два раза в месяц по количеству созданных к тому моменту уроков
— возможность создавать контент, который увидит 60 млн человек по всему миру
— мы ценим классных людей с отличным чувством юмора и всегда готовы расширить круг вашего влияния на продукт

Контакт: почта alina.safiullina@appewa.com
telegram @a_liisha

E-mail для связи: alina.safiullina@appewa.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
В г. Хабаровск 15.09.2022 в 14.00 срочно нужен переводчик с китайского языка на русский язык. Перевод устный последовательный. Ставка обсуждаема с каждым кандидатом лично. Обязательное требование - проживание в г. Хабаровск.По всем вопросам обращаться по номеру 89630143716 либо прислать резюме по адресу job@abv8.ru.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется переводчик армянского языка с дипломом на устный последовательный перевод на 1 рабочий день для работы по постановлению 1240 в Оренбург 23 сентября. Писать на xenia.ishaeva@perevodov.info
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
#английский@vakvak #Нефтекамск@vakvak #Казань@vakvak

Мы ищем устных последовательных переводчиков английского языка на следующие даты:
11 октября — Казань
13 октября — Нефтекамск
Тематика: отопительное оборудование, поставки продукции и бизнес-переговоры. Возможны повторные визиты заказчика в Казань и Нефтекамск, поэтому мы заинтересованы в долгосрочном сотрудничестве с местными специалистами. Резюме с описанием опыта УПП и почасовой ставки просьба присылать на jobs@lingvista.ru, Агентство переводов "Лингвиста".
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
На выставку 20-23 сентября требуется устный переводчик персидского языка.

Ставка 4500 р./день, 18.000/проект

Связь: 89526585849 Яна (WhatsApp/Telegram)