Одна маленькая формальность

Принимаю условия оферты полностью.

Забыли пароль?

Войти

Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Добрый день, коллеги!

Бюро переводов iTrex приглашает к сотрудничеству переводчика EN-RU (авиация со знанием юриспруденции) для долгосрочного сотрудничества на объемный проект.

Проект длительностью примерно на месяц, начинается на следующей неделе. По завершении проекта будем рады продолжить сотрудничество.

Бюро переводов iTrex существует на рынке более 15 лет. Мы входим в «белые» списки бюро, своевременно и справедливо оплачивающих работу исполнителей. Работаем с крупными российскими и зарубежными клиентами, такими как Yandex, Mail.ru, Лаборатория Касперского, OZON, Роснано, РЖД, Газпром.

Если вы занимаетесь переводами с английского языка и специализируетесь в технической и юридической тематиках, пожалуйста, напишите на почту semina@itrex.ru.

Тема письма - "iTrex Авиация". В письме укажите, пожалуйста:

- ваши ставки в руб./1800 знаков с пробелами;
- скорость работы в 1800 знаков с пробелами/день;
- наличие статуса ИП/ФЛП/Самозанятый (налог на проф. доход);

Для начала сотрудничества мы предложим вам небольшое тестовое задание объемом до 1800 знаков с пробелами.

Наш сайт https://itrex.ru

E-mail для связи: semina@itrex.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется письменный переводчик итальянского языка для перевода документов. Оплата 2 раза в месяц, большой объем работы, Статус ИП / самозанятого приветствуется, но не является обязательным. Просьба присылать резюме на адрес maxanka73@gmail.com

E-mail для связи: maxanka73@gmail.com
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется письменный технический переводчик с немецкого языка на украинский. Резюме можно отправлять на почту info.starspb@gmail.com. После рассмотрения резюме Вам будет предложено выполнить небольшое тестовое задание.
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Нужен перевод текста для этикеток на белорусский язык. Ищем исполнителя.

E-mail для связи: mp@moyperevod.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Ищем внештатных переводчиков (русский-английский) для потенциального большого и долгосрочного проекта.
Тематика: художественная литература (повести, рассказы), археология и история.
Просьба обращаться переводчикам с опытом перевода подобных тематик. Студентов не рассматриваем.
Работаем в Memsource, данные для работы в CAT предоставляются от нашей компании.

Платежные условия будут направлены после получения Вашего резюме. Также необходимо будет пройти небольшое тестирование по переводу.

Направлять резюме по адресу: krupenkova@agtc.ru
Просьба указать тему письма - "переводчик_литература/история"

Компания AG.Translate (agtc.ru)

E-mail для связи: krupenkova@agtc.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
нужен перевод документов загс с русского на немецкий и с украинского на русский и на немецкий

E-mail для связи: mp@moyperevod.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Для удаленного письменного перевода личных типовых документов с русского языка на молдавский язык приглашаются переводчики.
При заинтересованности просьба прислать резюме с указанием тарифа на адрес: 1k1trans@mail.ru с темой "Молдавский-нотариальный"

E-mail для связи: 1k1trans@mail.ru
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Срочно требуется дипломированный переводчик с английского, немецкого, испанского или французского языка в г. Нижневартовск. Обязательные требования: 1. Диплом лингвиста переводчика или документ о повышении квалификации до лингвиста-переводчика, 2. Возможность заверять документы у нотариуса, 3. Проживание в г. Нижневартовск. Ставка обсуждается. По всем вопросам обращаться по номеру 89630143716 либо прислать резюме по адресу job@abv8.ru.
английский, испанский, немецкий, французский (письменный) 0 комментариев
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Переводчик немецкого, технический, последовательный, Казахстан
Оригинальная вакансия на vakvak.ru
User photo
Неактуально
Требуется носитель португальского языка (либо переводчик, сотрудничающий с носителем) для перевода и адаптации приложения. Объем - около 1200 слов.